羽檄交驰召虎贲,期门受战已黄昏。
信剪黥鲵知有处,山川争震荡乾坤。
诗句原文:
羽檄交驰召虎贲,期门受战已黄昏。
信剪黥鲵知有处,山川争震荡乾坤。
注释解释:
- 羽檄:用羽毛做的紧急文书,用来快速传递命令的使者。
- 交驰:同时迅速行驶。
- 虎贲:古代一种勇猛的侍卫军或勇士。
- 期门:皇宫中的禁门,这里指的是皇宫。
- 受战:接受战斗。
- 已:已经。
- 黄昏:傍晚。
- 信剪:相信可以。
- 黥鲵:被刻上黑斑的鱼。
- 争:争斗。
- 震荡乾坤:震动了天地。
译文:
羽檄如飞,召集勇士;皇宫中的战斗已经黄昏。相信可以剪除叛乱分子,大地因争斗而震动。
赏析:
这首诗反映了元代朝廷对叛乱的严厉镇压。首句“羽檄交驰召虎贲”描绘了朝廷紧急召集勇士的情景,展现了朝廷对叛乱的严重关切和迅速反应。接着“期门受战已黄昏”表达了战场的激烈程度,以及战事持续至日暮时分。最后两句“信剪黥鲵知有处,山川争震荡乾坤”则展示了朝廷对平定叛乱的决心和力量,以及其带来的广泛影响。全诗语言简练,情感深沉,体现了作者对平定叛乱的坚定信心和对国家安定的深切期望。