秋日上阑干,秋风下原隰。
萍流三十年,岂不念乡邑。
归来南山下,故垄谋稍葺。
一锡借招提,松光照书籍。
□□□□□,良朋偶云集。
解襟纳新凉,开樽揽芳裛。
起处适自如,献酬不拜揖。
于时发清豪,分韵纪雅什。
乐哉固无涯,所贵相讲习。
西林趣鸣禽,翳翳景将入。

秋日燕古塘兰若分韵得入字

【注释】

  1. 秋日:秋天。
  2. 阑干:栏杆。
  3. 秋风:秋风的吹动。
  4. 原隰:平地和低洼之地。
  5. 萍流三十年:指作者在异地漂泊了三十年。
  6. 乡邑:家乡,故乡。
  7. 南山下:作者在南山下的住所。
  8. 旧垄:指作者过去曾经耕种过的田地。
  9. 锡(xī)借:借用,借来。
  10. 招提:寺庙。
  11. 松光照书籍:用松树的翠绿来照映书籍,形容书房清幽。
  12. □(qiào)□□□:不详,可能是错别字或缺字。
  13. 良朋偶云集:好的朋友偶然聚在一起。
  14. 解襟纳新凉:解开衣襟,迎接凉爽的秋风。
  15. 开樽揽芳裛(jié):打开酒樽品尝芬芳的花露。芳裛是花露的一种香味,这里泛指美酒。
  16. 起处适自如:从诗词开始到结束,都恰到好处。
  17. 献酬不拜揖:喝酒时不必行传统的礼节,可以随意喝。
  18. 于时发清豪:在这个时候,我抒发了豪放之情。
  19. 分韵纪雅什:即分韵赋诗,记录美好的诗句。
  20. 乐哉固无涯:快乐的心情是无限的。
  21. 所贵相讲习:最重要的是相互学习交流。
  22. 西林趣鸣禽:在西山林中聆听鸟儿的鸣叫声。
  23. 翳翳景将入:夕阳渐渐落下,景色将要进入傍晚。

译文:
秋天的阳光照耀着栏杆,秋风轻拂着原野与低洼之地。我在异地漂泊三十年,怎能忘记我的故乡呢?我回到了南山下的住所,重新修缮了旧有田地。我借来一块土地,修建了一个寺院,松树的翠绿照映着我的书卷。朋友们偶尔聚集在一起,一起享受这难得的宁静。我敞开衣襟迎接凉爽的秋风,品尝芬芳的花露。从诗词的开始到结束,我都做到了恰到好处,我畅饮而无需行传统的礼仪。在这个时刻,我抒发了我内心的豪情壮志,我们通过诗歌进行交流,互相学习。我珍视这种交流方式,它让我感到快乐无穷无尽。最重要的事情就是相互学习、相互交流。我在西山林中倾听鸟儿的歌唱,夕阳渐渐落下,景色将要进入傍晚。

赏析:
这首诗是作者在秋季游览古塘兰若时所作,通过对自然的描绘以及朋友间的聚会场景,表达了他对自由生活和友情的向往。诗中运用了许多意象如“秋风”、“原隰”、“山”等,营造出一种宁静、和谐的氛围。同时,诗人也表达了对故乡的思念以及对自然美的热爱。整首诗语言简练而富有画面感,情感真挚而深沉,是一首表达人生哲理和艺术情感的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。