故国三千里,名禽十二红。
白头供奉在,挥泪湿东风。

这首诗是唐代诗人杜甫的作品,全诗如下:

故国三千里,名禽十二红。    
白头供奉在,挥泪湿东风。    

注释:

  1. 故国三千里:这里的“故国”指的是诗人的故乡,而“三千里”则表示诗人对故乡深深的思念和牵挂。
  2. 名禽十二红:这里的“名禽”指的是珍贵的鸟,而“十二红”则表示这些鸟类共有的颜色是红色。
  3. 白头供奉在:这里的“白头”可能是指年老或地位尊贵,“供奉在”则表示诗人被朝廷所重视。
  4. 挥泪湿东风:这里的“东风”可能是指春天的风,而“挥泪湿”则表示诗人因思乡之情而流泪。

译文:

我怀念我的家乡,那遥远的故土上,有名贵的鸟儿共有十二种红色的羽毛。我年老而高贵地受到朝廷的宠爱,但只能在春天的风中,挥泪思念。

赏析:

这首诗是杜甫晚年的作品,表达了他对家乡深深的思念和对朝廷的不满。通过描绘名贵的鸟儿共有十二种红色的羽毛,以及诗人在春风中的挥泪,诗人传达了他的情感和心境。整首诗语言简练,意境深远,充满了深沉的情感和哲理的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。