青鸟当时养得驯,碧梧露下覆清晨。
纱窗忽见秋如许,应有蛾眉忆远人。
【注释】
偶成三绝:即“偶成”三首,共三首小诗。写上就□匡庐山人:意思是把这三首诗送给了匡庐山人。
养得驯:养得好,很驯服。
碧梧露下覆清晨:用碧梧来比喻自己(作者),说自己在露水覆盖的清晨,被一只鸟(碧梧)轻轻盖着。
纱窗忽见秋如许:忽然看到窗户上的纱帘,仿佛秋天已经到来。
蛾眉:女子的眉形弯曲如月,故称蛾眉。这里指女子。
人:这里指匡庐山中的隐士。
赏析:
这首诗是诗人隐居匡庐时的三首小诗。第一首写自己和鸟儿结缘;第二首写自己对匡庐山中的隐士的思念;第三首则是对这位隐士的赞美。
前两句说,我与鸟儿结下了深深的缘分;后两句说,匡庐山中有一位隐士,他住在高高的山峰之上,过着隐居的生活,他的眉宇之间,流露出一种超凡脱俗的气质。
第三首诗则表达了对这位隐士的深深敬意。诗人用碧梧来比喻自己,说自己在露水覆盖的清晨,被一只鸟(碧梧)轻轻盖着,这是多么惬意的事情啊!忽然看到窗户上的纱帘,仿佛秋天已经到来。最后一句更是直接点出了这位隐士的名字——匡庐山中的隐士。