广陵南尽是长川,山隔川流不隔烟。
一骑看花来阙下,千帆转叶上天边。
沤波雁碛刍荛合,豚阱鸡埘井络悬。
我住孤城愁偪仄,定来钓弋过残年。
澄江八景之一,名为“蓉城晓烟”。
【注释】
1、澄江:指长江。
2、八景:指江南地区著名的风景名胜。
3、蓉城:指成都。
4、晓烟:清晨的烟雾。
5、广陵:广陵郡,今江苏扬州一带。
6、南尽:尽头。
7、长川:长的水流。
8、隔川流不隔烟:隔着山和水,但烟雾仍然相连。
9、一骑:指骑马的人。
10、看花:赏花。
11、来阙下:来到皇宫之下。
12、转叶:转动船帆,使帆叶转向。
13、天边:天空之上。
14、沤波雁碛:泛指江河湖泊。沤波,大波浪。
15、刍荛:割草打柴的人。
16、豚阱:小猪圈。
17、鸡埘:鸡窝。
18、井络:井架交错。
19、偪仄:狭窄。
【译文】
长江在广陵南边流完最后一段后就是无尽的水域,虽然有高山阻隔,却依然有烟雾缭绕。一个骑马的人从京城来,看到美丽的花朵就驻足观赏,千艘船帆都转动了帆叶,向天空的方向飘去,江河湖泊里都有割草打柴人的身影,猪圈和鸡窝井然有序地排列着,我住在孤寂的城市之中感到十分忧愁,一定会在钓弋之余度过我的残年时光。
赏析:
这首诗以诗人对自然景色的独特感受为线索,描绘了自己对自然美景的热爱之情。开头二句写江水之阔与山岭之险,形成鲜明对比。三、四句通过写骑马之人赏花的情景,表达了诗人对美好景色的欣赏之情。五、六句写江上船只之多且行之迅速,表现了江上景色之壮美。七、八句写江中行人之多且有序,表现了江中景色之美。末两句抒发了诗人因孤独而愁闷的情感。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,给人以强烈的艺术震撼力。