广陵南尽是长川,山隔川流不隔烟。
一骑看花来阙下,千帆转叶上天边。
沤波雁碛刍荛合,豚阱鸡埘井络悬。
我住孤城愁偪仄,定来钓弋过残年。

澄江八景之一,名为“蓉城晓烟”。

【注释】

1、澄江:指长江。

2、八景:指江南地区著名的风景名胜。

3、蓉城:指成都。

4、晓烟:清晨的烟雾。

5、广陵:广陵郡,今江苏扬州一带。

6、南尽:尽头。

7、长川:长的水流。

8、隔川流不隔烟:隔着山和水,但烟雾仍然相连。

9、一骑:指骑马的人。

10、看花:赏花。

11、来阙下:来到皇宫之下。

12、转叶:转动船帆,使帆叶转向。

13、天边:天空之上。

14、沤波雁碛:泛指江河湖泊。沤波,大波浪。

15、刍荛:割草打柴的人。

16、豚阱:小猪圈。

17、鸡埘:鸡窝。

18、井络:井架交错。

19、偪仄:狭窄。

【译文】

长江在广陵南边流完最后一段后就是无尽的水域,虽然有高山阻隔,却依然有烟雾缭绕。一个骑马的人从京城来,看到美丽的花朵就驻足观赏,千艘船帆都转动了帆叶,向天空的方向飘去,江河湖泊里都有割草打柴人的身影,猪圈和鸡窝井然有序地排列着,我住在孤寂的城市之中感到十分忧愁,一定会在钓弋之余度过我的残年时光。

赏析:

这首诗以诗人对自然景色的独特感受为线索,描绘了自己对自然美景的热爱之情。开头二句写江水之阔与山岭之险,形成鲜明对比。三、四句通过写骑马之人赏花的情景,表达了诗人对美好景色的欣赏之情。五、六句写江上船只之多且行之迅速,表现了江上景色之壮美。七、八句写江中行人之多且有序,表现了江中景色之美。末两句抒发了诗人因孤独而愁闷的情感。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,给人以强烈的艺术震撼力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。