汲汲岁年徂,惨惨冰霜厉。
君子不遑舍,明发戒行李。
南台雄且高,国家所仗倚。
辟掾无凡材,今子足称是。
谔谔锄奸贪,轩轩摄悍鸷。
风俗归之正,郡邑得以治。
御史不敢争,简书岂非议。
捣空狐狸穴,动有鹰隼气。
仕宦等一掷,名节在万世。
皇皇吾君业,正朔越裳被。
今岁一再敢,求言弭灾异。
况子得言秋,盍体尧舜意。
吾师范德机,每与论兹事。
露坐山月高,抚剑各流涕。
我本沧浪人,鼓枻从此始。

汲汲岁年徂,惨惨冰霜厉。君子不遑舍,明发戒行李。

南台雄且高,国家所仗倚。辟掾无凡材,今子足称是。

谔谔锄奸贪,轩轩摄悍鸷。风俗归之正,郡邑得以治。

御史不敢争,简书岂非议。捣空狐狸穴,动有鹰隼气。

仕宦等一掷,名节在万世。皇皇吾君业,正朔越裳被。

今岁一再敢,求言弭灾异。况子得言秋,盍体尧舜意。

吾师范德机,每与论兹事。露坐山月高,抚剑各流涕。

我本沧浪人,鼓枻从此始。

【注释】

□□□□□□□:汲汲岁年徂 ——急急忙忙地度过一年的岁月。徂 :往,去。

□□□□□□□ 惨惨冰霜厉 ——天寒地冻,霜雪交加。厉:猛烈,强烈。

□□□□□□□ 君子不遑舍 ——君子(指官吏)来不及休息。遑:空闲。

□□□□□□□ 明发戒行李 ——天刚亮就收拾行李准备上路了。发:天亮,拂晓。

□□□□□□□ 南台雄且高 ——南方的高楼又高大又雄伟。南台:这里指代京城或朝廷。

□□□□□□□ 国家所仗倚 ——国家要依靠它来主持国政。仗:依靠、支撑。

□□□□□□□ 辟掾无凡材 ——选用人才没有一般的平庸之才。辟:征召。掾:僚属,办事人员。

□□□□□□□ 今子足称是 ——你(王弘)完全可以称得上是人才了。

□□□□□□□ 谔谔锄奸贪 ——正直地打击奸邪贪婪的人。谔谔:正直的样子。

□□□□□□□ 轩轩摄悍鸷 ——勇敢地制服凶猛强悍的人。轩轩:威武的样子。摄:制服。鸷:凶猛。

□□□□□□□ 风俗归之正 ——风气、习俗都向好的方向发展。归:趋向、归附。

□□□□□□□ 郡邑得以治 ——州县和城市治理得很好。

□□□□□□□ 御史不敢争 ——御史台不敢争辩。御史:官名,古代监察机关。

□□□□□□□ 简书岂非议 ——奏疏难道不是议论吗?简书:公文。

□□□□□□□ 捣空狐狸穴 ——捣毁狡猾人的巢穴。捣:捣毁。空:消灭干净。

□□□□□□□ 动有鹰隼气 ——行动时总有像鹰和隼一样的威势。鹰隼:猛禽,象征勇猛、果决。

□□□□□□□ 仕宦等一掷 ——做官就像赌博一样,一举一动关系重大。仕宦:做官。

□□□□□□□ 名节在万世 ——名誉和气节流传到万古长存。

□□□□□□□ 皇皇吾君业 ——伟大的君王的事业啊。皇皇:伟大的样子。吾君:我的君王。

□□□□□□□ 正朔越裳被 ——正朔(天子所采用的历法)被远方的国家接受。正朔:正月初一开始的一年的第一个月的初一,即一年的开始。越裳:古国名,在今天的越南中部地区。被:接受。

□□□□□□□ 今岁一再敢 ——今年又一再请求进言。再:又一次。

□□□□□□□ 求言弭灾异 ——寻求进言以消除灾害和异常现象。弭:消除。

□□□□□□□ 况子得言秋 ——况且你在这个时候得到好意见。况:何况,更况且。

□□□□□□□ 盍体尧舜意 ——何不学习尧和舜的精神呢?盍:何不,怎么可以。体:体会、领会。尧舜:传说中的两个圣明帝王,尧是上古时期的圣王,舜是继尧之后的贤君。

□□□□□□□ 吾师范德机 ——我们应当效法他们的道德和才能。师:效法。范:模范。

□□□□□□□ 每与论兹事 ——常常和我讨论这些事情。兹:这,指前文提到的“求言”。

□□□□□□□ 露坐山月高 ——在山里月光下坐着。露:露天,指山中。坐:动词,坐着。

□□□□□□□ 抚剑各流涕 ——各自抚摸着宝剑流泪。抚:抚摸。剑:剑柄,引申为武器。涕:眼泪。

□□□□□□□ 我本沧浪人 ——我原本是沧浪县的人。沧浪:地名,泛指水边之地。

□□□□□□□ 鼓枻从此始 ——我从这里开始划船。鼓枻:摇橹,划船。

【赏析】

此诗作于诗人任永州司马期间,是一首劝谏皇帝改正过失、勤于政事的讽谕诗。全诗共四段话,分别从四个方面劝谏皇帝改正过失,勤于政事。诗中的“南台”指朝廷,“吾君”,指皇帝;“苍浪”,指永州,即今湖南零陵县一带的水域。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。