神久尘缘久未忘,飘然随月到高唐。
欢情未接还惊觉,云雨阳台空断肠。
译文:
梅花十咏忆中,神长久地忘却尘世,却未能忘记与梅花的渊源。我飘然随月而去,前往高唐之地。
欢乐之情尚未开始,我就被惊醒了。云雨之交在阳台之上,但最终空无一人。
注释:
- 神久尘缘久未忘:指对梅花的情感和记忆已深长。
- 飘然随月到高唐:形容自己如同仙人一般,随风飘动,跟随月亮来到了高处的地方。
- 欢情未接还惊觉:表示当欢乐的情感即将来临时,却被突然惊醒。
- 云雨阳台空断肠:形容曾经有过一段美好的恋情,但现在却因各种原因而无法再续前缘,只能徒留相思之苦。
赏析:
这首《梅花十咏忆》以梅花为媒介,表达了诗人内心深处的情感。诗中的“神久尘缘久未忘”一句,揭示了诗人对梅花的情感已经深入骨髓,难以割舍。而“飘然随月到高唐”则形象地描绘了诗人随月而去的情景,展现了一种超凡脱俗的气质。接着,“欢情未接还惊觉”表达了诗人在欢乐即将到来之际,却被突然惊醒的惊讶和失落。最后,“云雨阳台空断肠”则暗示了曾经有过的美好恋情已经随着时间的流逝而变得模糊不清。整首诗通过丰富的意象和细腻的情感,展现了诗人对梅花的独特理解和深刻感悟。