不才自合收身早。
一座青山成潦倒。
蒙头赢得日高眠,落叶满庭慵不扫。
杀人四海知多少。
留住头皮贫亦好。
年年种菊待花开,不道看花人渐老。
木兰花
前重阳几日篱下始见菊放数花嗅香挼慨然有感而作以贻山中二三子
注释:
- 不才自合收身早:我本就应当早早地收敛起我的志向。
- 一座青山成潦倒:一座青山,形容自己像这青山一样,默默无闻,被人忽略。
- 杀人四海知多少:我这个人,就算在四海之内也算不上什么大人物。
- 留住头皮贫亦好:只要能保住头发,贫穷又有什么不好呢?
- 年年种菊待花开:每年种菊,期待着菊花盛开的那一天。
- 不道看花人渐老:却没有意识到,看着花儿的人也会随着时间而老去。
译文:
我本就应该早早地放下自己的抱负,过着平淡的生活。就像这一座静谧的大山,默默无闻,被世人忽视。虽然我在四海之内也算不上什么大人物,但是只要能保住头发,贫穷又有什么不好呢?每年的这个时候,我都会种上菊花,期待着它开花的那一刻。然而,我却未曾想到,看着花儿的人也会随着时间而老去。
赏析:
这首诗是诗人对生活的独特感悟和感慨。诗人通过描绘自己的生活状态,表达了对平凡生活的接受和珍视,同时也透露出对岁月流逝的无奈和感慨。诗中的“不才自合收身早”一句,反映了诗人对自我定位的认知和接纳,他明白自己并不适合追求功名利禄,因此早早地选择了退隐。这种选择既体现了他对个人价值的尊重,也展示了他对生活的深刻理解和感悟。