小妹方才习《孝经》,可怜娇怯性偏灵。
自寻《女诫》窗前读,嗔道家人不与听。

【注释】小妹:即小女。方才:刚学完。可怜:可惜。娇怯:柔美娇嫩。偏灵:偏巧、灵巧。寻:找来。嗔(chēn):生气,发怒。不与听:不愿让她听。

【赏析】这首诗描写的是闺中女子学习《孝经》的情景。诗的前两句写女子刚学会《孝经》,就向母亲撒娇说《孝经》不好玩,要读《女诫》。后两句写女子对母亲的埋怨,说自己读书是为了更好地孝敬母亲,而母亲却不愿让自己读书。全诗语言质朴,表现了古代妇女渴望学习、追求进步的思想。

绿窗诗十八首其三

绿窗新妇学《孝经》,娇怯多愁不忍闻。

自取《女诫》开卷看,笑言家嫂不须存。

译文:新婚的妻子刚刚学习《孝经》,娇嫩可爱又多愁善感,不敢让母亲知道。她打开《女诫》开始阅读,笑着说家中的嫂子不用担心,自己会孝顺母亲。

赏析:此诗写新妇在丈夫面前表现出对《孝经》的喜爱和对婆婆的不满。前两句点明“新妇”的身份,并交待学习《孝经》的原因;后两句则通过对话形式揭示新妇的矛盾心理。全诗语言朴实,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。