南斋凉意足,夜景满柴关。
邻友将茶送,山人酌酒还。
星垂云影外,萤出桂阴间。
相值艰难日,诸君岂易闲。
赵曹莫三助教留宿南斋南斋凉爽,夜晚寂静无声。
邻居送茶,山人酌酒还饮。
星垂云外,萤虫在桂花树下飞舞。
相值艰难时,诸君岂能轻易闲适?
译文:
赵曹莫三位助教留宿在南斋,这里凉爽宜人,晚上一片宁静。
邻居们送来了热茶,山人端起酒杯敬奉。
星星悬挂在云外,萤火虫在桂花树间飞舞。
我们正面临艰难时期,诸位岂能轻易地逍遥自在?
注释:
- 南斋:南斋是古代的一种官署名称,也指代文人雅集的场所。
- 凉意足:凉爽的感觉足够。
- 夜景满柴关:夜晚的景色如同覆盖着柴门的夜色一样。
- 星垂云影外:星星仿佛挂在云层之外。
- 萤出桂阴间:萤火虫在桂花树下飞舞。
- 相值艰难日:我们正面临困难的日子。
- 诸君:对他人的敬称,这里泛指同僚、朋友。
- 岂易闲:岂是容易就能轻松自在的。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了南斋夜晚的美景和氛围,同时也表达了作者面对困难时的坚韧和不易。诗中的“凉意足”和“夜寂静无声”,给人以清凉宁静的感受;而“星垂云影外”、“萤出桂阴间”,则展现了夜晚星空与自然景观的美丽画面。诗中还表达了诗人对同僚和朋友们的关心与期待,希望他们能够共同度过艰难时期。整首诗意境优美,情感真挚,是一首富有生活气息的佳作。