托身未稳忽成空,恩爱都来七日中。
不遣此身随骨去,人间水底更谁同。
托身未稳忽成空,恩爱都来七日中。
不遣此身随骨去,人间水底更谁同。
注释:我托身于人还未稳固,突然成了空。我的恩爱都在这七天内实现。我不想让自己的身体随着我的妻子一起沉入水中,那么在人间的水下还有谁能与我共同度过呢?
译文:我托身于人还未稳固,突然成了空。我的恩爱都在这七天内实现。我不想让自己的身体随着我的妻子一起沉入水中,那么在人间的水下还有谁能与我共同度过呢?
赏析:这是一首悼亡诗,作者借妻子之死表达了对生命的感慨和对人生无常的理解。首句”托身未稳”描绘了诗人与妻子刚刚建立稳定关系的情景;第二句”恩爱都来七日中”则表现了妻子去世后,两人的爱情生活迅速结束,仿佛一切都发生在短短的七天之内。第三句”不遣此身随骨去”则表达了诗人对于妻子离世的痛苦与不舍,希望她的灵魂能够留在人间,而不是随着尸体一起沉入水中。最后一句”人间水底更谁同”则是诗人对于生命无常的感慨,认为即使是在水中的幽深之地也难以找到可以相伴的人。整首诗语言朴实而感情深沉,通过简洁的语言传达了作者对妻子的深深怀念和对生活的深刻感悟。