夕阳野渡人归后,山馆南风客到初。
可恨同来不同去,烦君为寄故乡书。

次蜀山别韩文学同杜校书记李逸人庄

夕阳野渡人归后,山馆南风客到初。

可恨同来不同去,烦君为寄故乡书。

注释与译文:
夕阳西下,我在野外的渡口送别了回家的人;
山中的旅馆迎来了初到的客人,南风轻拂着。
可惜我们同行的人却有不同的命运,我非常希望您能帮我把家书带给远方的家人。

赏析:
这首诗以诗人在蜀山送别的场景为背景,通过描绘自然景色和人物情感,表达了诗人对离别、友情和家乡的深深眷恋。诗中运用了许多生动的自然景物,如“夕阳野渡”和“山馆南风”,这些景物不仅增添了诗歌的韵味,也深化了诗歌主题。同时,诗人巧妙地运用了对比和反问的手法,将个人情感与社会现象相结合,表达了对于人生无常和命运多变的思考。此外,诗中的遣词造句简洁而富有力量,使得整首诗歌既具有画面感又富含哲理,给人以深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。