名园无杂卉,幽窗对高梅。
晴艳微流席,寒香暗绕杯。
的皪花间雪,参差枝上苔。
岁岁春风首,瞻咏此徘徊。
【解析】
“名园无杂卉”“晴艳微流席”两句,写窗前的梅花。名园无杂卉,是说园中没有杂草;晴艳微流席,是说梅花在阳光映照下鲜艳夺目,好像在席子上飘落一般。
“寒香暗绕杯”,写室内的梅香。寒香暗绕杯,是说梅香在寒冷中暗暗地弥漫在酒杯周围。
“的皪花间雪,参差枝上苔”,写窗外的花木。的皪花间雪,是说花间像积雪一样。参差枝上苔,是说枝条上长着参差不齐的青苔。这两句写出了梅花、翠竹与青苔的相互映衬,突出了梅花的高洁之美。
“岁岁春风首,瞻咏此徘徊”,意思是:每年新春伊始,我都要来到这里,久久徘徊不已。瞻咏:吟咏。
【答案】
示例一
咏窗前梅
名园无杂卉,幽窗对高梅。
晴艳微流席,寒香暗绕杯。
的皪花间雪,参差枝上苔。
岁岁春风首,瞻咏此徘徊。
注释:
名园:有名的花园。无:没有。杂卉:野草。幽窗:指窗子。对高梅:对着高高的梅花。
晴艳:晴天时艳丽的景色。微流席:微微流落如席子上。寒香:冷清清香。暗:隐隐约约地环绕(在杯子周围)。的皪:洁白的样子。花间雪:花丛中的雪花。参差:长短不齐。枝上苔:树枝上的青苔。
赏析:
全诗四句皆写梅。前两句写室外的梅花,后两句写室内的梅香。从字面上看,似乎只写了梅和竹,实际上却是把梅、竹、苔融为一体,互相映衬,使读者感到它们各自独立而又互相关联,互相衬托,共同组成一幅优美的图画。