风波万顷一官微,羡杀田家豆粥稀。
后日秋冈冈上去,树腰移榻转斜晖。
【注释】
漱石亭:在今江苏宜兴县。
段超宗:字子安,唐代人。
官微:官职卑小。
万顷:形容波涛浩渺,无边无际。
田家豆粥稀:指农民的饭食。
后日秋冈冈上去:指在秋天登上高处远眺。冈上,山冈。
树腰:指树的枝干部分。
转斜晖:夕阳西下,斜阳余晖。
【赏析】
这首诗是作者于天宝元年(742)秋,在宜兴县的漱石亭所作。当时他任溧阳县尉,心情十分抑郁苦闷,于是作此诗以自遣。诗人用拟人手法写景,抒发自己对官场的厌恶和对自然的喜爱之情。
首句“风波万顷一官微”。万顷,即万顷波涛。这里用夸张的手法写出了大江之阔,波涛之大。但“风波万顷”与“一官微”,形成鲜明对比,表明了诗人面对如此壮观的自然景色而感到的渺小和孤独。“羡杀田家豆粥稀。”这两句诗中,“羡”是羡慕的意思,“豆粥稀”是形容农民的饭食,这是作者对农民生活的羡慕。“后日秋冈冈上去,树腰移榻转斜晖。”这两句诗中,“后日”是指明天;“秋冈”指秋高气爽、风清云淡之时的山冈;“冈上去”就是登上山顶;“树腰”是说树木的枝干部分;“移榻转斜晖”是说坐在树的枝干部分欣赏夕阳的美景。整首诗通过拟人化的手法,把大自然写得生机勃勃,充满了生气。