书阁闲吟只自凭,短帘风峭酒微醒。
向阳溪岸梅先白,得雨山田麦渐青。
老衲倚筇林下寺,野翁待渡水边亭。
寄言归隐濂溪客,新岁还来了旧经。
寄小溪周复礼
书阁闲吟只自凭,短帘风峭酒微醒。
向阳溪岸梅先白,得雨山田麦渐青。
老衲倚筇林下寺,野翁待渡水边亭。
寄言归隐濂溪客,新岁还来了旧经。
注释:
- 书阁闲吟只自凭:在书阁中闲坐吟诵,独自倚靠着。
- 短帘风峭酒微醒:窗帘被风吹得紧绷,酒意尚浅。
- 向阳溪岸梅先白:阳光照在溪边的岸边,那里的梅花率先盛开。
- 得雨山田麦渐青:得到雨水的滋润,山下的田野中的麦子逐渐变绿。
- 老衲倚筇林下寺:年长的僧人依靠着筇竹杖行走于树林下的寺庙中。
- 野翁待渡水边亭:一位老者等待渡河的水边亭。
- 寄言归隐濂溪客:托付给那些归隐在濂溪的人。
- 新岁还来了旧经:新的一年又开始,就像翻阅了旧的经书一样。
赏析:
这首诗是一首描述自然景色和人生哲理的诗作。诗人通过描绘春天的景象,表达了对生活的热爱和对未来的期待。同时,也通过对归隐之人的描述,传达了诗人对于隐居生活的看法。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。