岩壑衣冠逸士,松篁琴酒闲亭。
坐看云生远岫,一江春水泠泠。
我们来逐句分析这首诗:
- 题林亭高士图:
- “题”指的是为某物或某人题词。在这里,“题林亭高士图”可能意味着对一幅描绘高士的林亭画进行题词。
- “林亭”通常指一个风景优美的园林式亭子。
- “高士”指的是志向远大、品德高尚的人士。
- “图”指的是画作。
- 岩壑衣冠逸士:
- 岩壑:指山崖和山谷。
- 衣冠:这里指穿着整齐的衣服,通常指士大夫或文人。
- 逸士:指的是超脱世俗、不受拘束的隐士。
- 松篁琴酒闲亭:
- 松篁:指的是茂盛的松树和竹子。
- 琴酒:指琴和酒,常用于自娱或与友人交流。
- 闲亭:指安静而闲适的亭子。
- 坐看云生远岫:
- 坐看:坐着观察。
- 云生:指云雾缭绕。
- 远岫:远处的山峰。
- 一江春水泠泠:
- 一江:指一条江流。
- 春水:春天的水。
- 泠泠:形容水流的声音清脆悦耳。
下面是对这首诗的逐句翻译:
题目:为林亭高士图题诗
山间的岩石和山谷中有位衣冠楚楚的隐士,他悠闲地坐在竹林和松树环绕的亭子里,一边弹着琴,一边品着美酒,欣赏着远方山峰上飘渺的雾气和流淌在江中的清澈水流。
接下来是诗句的译文和注释:
- 岩壑衣冠逸士: 在峻峭的岩石和幽深的山谷中,有一位衣着整洁、风度翩翩的隐士。
- 松篁琴酒闲亭: 在茂密的松树林和挺拔的竹林之间,有一座闲暇的亭子,那里放着一张古琴,一壶好酒。
- 坐看云生远岫: 我坐在那里,静静地观看着天空中飘浮的云朵缓缓升起,渐渐覆盖了远处的山峰。
- 一江春水泠泠: 那一条蜿蜒流淌的江水,伴随着春天的气息,发出了清脆悦耳的声音。
赏析:
这首诗通过对林亭高士图的描述,展现了一位隐士在自然美景中的悠然自得,同时也体现了诗人对自然之美的热爱与向往。诗中运用了生动的景象和简洁的语言,将读者带入了一个宁静而和谐的世界,让人感受到大自然的魅力和诗意的生活态度。