月下笛
月下笛 流水桃花,除非别有,洞天深处。 层林略彴,仿佛青山峡川路。 年年溪水春来长,办舴艋、全家稳住。 只新词琢就,眠香擪笛,翠蛾闲谱。 烟侣今何许。 望天际、汀洲渐惊鸥鹭。 渔蓑典否。 几时收枻归去。 临风一弄沧浪曲。 早拍醒、绯霞万树。 待扫团篷,又怕轻红坠雨。 【译文】 流水桃花,除非别有,洞天深处。 层林略彴,仿佛青山峡川路。 年年溪水春来长,办舴艋、全家稳住。 只新词琢就,眠香擪笛
这首诗是元代诗人马祖常的作品。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 月下笛,绝塞。 - 月下笛:在月光下吹奏的笛子曲。 - 绝塞:边疆的边塞之地。 2. 班骑归欤,苏旄老矣,万里山隔。 - 班骑:这里指东汉末年著名的将领班超。 - 苏旄:指西汉时的名将苏武。 - 归欤:表示归乡的意愿。 - 万里山隔:形容距离遥远,仿佛隔着万重山。 3. 轮台雁绝。 - 轮台:古地名,位于今新疆轮台县一带
诗句释义 1 月下笛 咏络纬:在月光下发笛声,咏唱的是络纬的叫声。 2. 和彊村韵:模仿强村(强村是北宋文学家、书法家苏轼之号)的诗歌韵律。 3. 荒砌偎霜,空帘吊月,背人低语:荒凉的台阶上靠着寒冷的霜花,空荡的窗帘悬挂在月光之下,独自一人低声细语。 4. 伶俜念汝:独自思念你。 5. 絮西风甚情绪:西风吹动着柳絮,仿佛在表达某种情绪。 6. 红闺刀尺新来懒,只道是、敲屏残雨
【译文】 今宵何年?明月如水,一轮圆月皎洁。 露水结成的桥梁,水流汇成驿站,是谁在风前吹起笛声呢? 借着关山月色、银河夜色,故将凤竹吹奏出离别旅人的哀愁。 正寒潭峭岸,离乡年少时,依偎着江边小舟。 当初曾经记得,趁着寒食节梨花开放,沉醉于平阳宅中。 念奴娇管乐,碎把画梁上的灰尘劈下。 如今飘零在外,人生路歧分岔,西风萧瑟落叶飘零无知己。 月光生起雾气,害怕铁龙归海,何处寻觅归途? 【赏析】
【译文】 太液池的碧波澄澈,红荷憔悴零落露珠。 凉风吹起蝉鸣起舞。 自怜无人窥见,默默无语。 曾经游览过的地方,如今看到凋零败落的荷花,不禁悲伤流泪,风前有几缕衰泪。 想起哀鸿悲鸣凄厉的号角声,遥远的天涯传来梦魂归去的声音,我多么想登上高处远望。 只有沙路空寂延绵。 为何落尽了江边的枫叶,便成了羁旅之人? 春残社燕,为谁在花下来去徘徊呢? 砧声一夜催人别离,无奈凭栏最是伤感。 酒醒后看见乱山重叠
这首诗的译文是: 月下的笛 · 二月十四日夜,我在烟台外停船独坐舵楼远眺,看到寒江如同白练,皓月高悬。水天一色,景色奇特绝美,我倚着这首歌来抒发感情,仿佛海涛也在相互回应。 万顷寒波,荡漾在空中,一轮明亮的镜子。星星垂落在广阔的原野上,所有的声响都消失在烟雾中。一只孤鹤掠过水面,惊起后点破寒空的月光。认出来微茫的一点,是风灯摇过之后,隔着江面的渔艇。 人已经入睡。沙滩上的沙洲安静下来
月下笛 短柳门前,扁舟自远,隔江风雨。 盟沤细语。 采蘋花寄将去。 并刀休剪吴淞水,怕难剪离愁万缕。 怅翠泥落尽,朱楼重闭,燕子归路。 延伫。 相逢处。 记绿阴浓遍,画廊鹦鹉。 旧时月冷,玉箫声在何许。 黄昏读曲双红豆,问头白、词人怨否。 岁华晚、酒未醒,今夜又是愁度。 翻译: 月下吹笛,我站在杨柳门前,独自乘坐扁舟,隔着江面感受着风雨交加。 我们曾经约定的话语,像水中的泡沫那样轻轻诉说。
【诗句注释】 南湖柳隐图:指辛弃疾的《西江月·夜行黄沙道中》“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。” 其中就有“明月别枝惊鹊”一句,这里以之作为题画诗。 垂柳深深:指垂柳树丛中的景象。 词仙小隐:词人自称小隐。 一楼烟雨:指词人居住的小楼在烟雨蒙蒙之中。 流莺:即黄莺。 碧阴:绿荫。 人间离别谁能管:世间的别离又怎能由谁来管束。 陶庐:陶渊明的宅第。此处代指词人的居所。
【注释】 1.笋里云孤:指竹笋中空,像天上的云。 2.樨屏月满:指桂花盛开,月色明亮。 3.黄楼:古代帝王建的楼阁名。鹤返无消息:没有消息,表示思念之情。 4.天边雁字:形容书信如雁飞过天边。 5.苓连:指病重。 6.老来尝苦:年纪大了常常感到苦楚。 7.筑城愁里同住:修筑城池,愁绪与同住的人一起。 8.江潭露柳多摇落:江边的柳树在秋天的露水中摇动着枝叶。 9.紫霞仙:仙女名。吹笛:吹奏笛子。
诗句翻译: 月光下吹奏的笛子,寄给题于花近楼旧藏的宋牧仲红树秋鸦图,是白石体。 满山遍野的树木仿佛是盛开的花朵,谁能独占呢?乱糟糟的乌鸦无数。 西陂的旧主人,是承平位槐府。 风流的笔触偶然点到了营丘的美景,便觉得无限的秋光似乎驻足不前。 想象那一门大雅,兰挥重起,韵事如许。 古今。 春申浦。 配一卷沧浪,别情难诉。 朝阳日影,白发延望何处? 尊开逸社闲评泊,问海上红桑是否。 更怜我,住锦官