舟子贪风顺,开帆半夜行。
天寒四野静,水白大星明。
长铗归何日,浮萍笑此生。
柁楼眠不稳,起坐待鸡鸣。

【注释】:

  1. 夜半舟发丹阳:半夜时分,船从丹阳县出发。
  2. 舟子:船夫。
  3. 贪:贪图。
  4. 天寒:天气寒冷。
  5. 四野:四周的田野。
  6. 水白:水面如洗。
  7. 大星明:明亮的北斗七星。
  8. 长铗归何日:长长的宝剑什么时候回家?比喻没有成就或报国无门的人。
  9. 浮萍:漂浮在水中的浮萍,喻指飘泊不定的生活。
  10. 柁楼:船上的导航设施。
  11. 起坐:起床下座。这里形容人随时待命的样子。

【翻译】:
半夜时分,我乘船离开了丹阳。
船夫贪图顺风,在半夜就扬帆启航。
虽然天气寒冷,但四周田野一片宁静,
只有水中的月亮像北斗一样明亮。
我何时才能像这把长剑一样回归故乡?
生活如同漂泊不定的浮萍,让人感到无奈。

【赏析】:
这首诗是诗人在夜晚乘船离开丹阳时所作。诗中描绘了夜晚乘船出发的情景和途中的感受。诗人通过描述夜晚的景色、船夫的行为以及对生活的感慨,表达了对人生无常和命运不公的感叹。同时,诗中也透露出诗人对未来的迷茫和期待,以及对家乡的思念之情。全诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。