经月愁闻雨,新年苦忆君。
青华为客久,白发著书勤。
酒共邻僧饮,蔬从野老分。
何时共登眺,整屐待晴云。

《新岁忆曾子白》

新岁又逢旧友曾子白,他因长期客居而白发苍苍,勤于著书。我们共同举杯畅饮,分享野老的蔬菜。何时能一起登高望远,等待晴空万里?

注释:

  1. 新岁又逢旧友曾子白
  • 新岁:新的一年
  • 逢:相遇,相逢
  • 旧友:老朋友
  • 曾子白:名字,这里指曾子白
  1. 他因长期客居而白发苍苍
  • 客居:在外地居住
  • 白发苍苍:形容年老色衰
  1. 勤于著书
  • 著书:写作书籍
  • 勤于:勤奋地
  1. 酒共邻僧饮,蔬从野老分
  • 邻僧:邻居中的僧人
  • 蔬从野老分:从乡村老者那里分得食物或蔬菜
  1. 何时共登眺,整屐待晴云
  • 登眺:登高远望
  • 整屐:整理靴子,准备登山或远行
  • 晴云:晴朗的天空云彩
    赏析:
    这首诗是一首表达对朋友思念之情的诗歌。诗人在新岁的夜晚,回忆起与旧友曾子白的深厚友谊和他因长期客居而变得苍老的外貌。他感叹自己的勤奋写作,同时也表达了与曾子白共同饮酒和分享食物的情景。最后,诗人询问何时能与曾子白一同登高望远,期待着晴天的到来。这首诗语言朴实,情感真挚,充满了对友情的珍视和对生活的热爱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。