嫁夫嫁商贾,重利不重恩。
三年南海去,寄信无回言。
妾身为妇人,不敢出闺门。
缝衣待君返,请君看泪痕。
【译文】
嫁给了商人,重利而轻情义。
三年南海远行,寄信无回音。
作为妇女,不敢出闺门。
缝衣等待夫君返,请看他泪痕斑斑。
【注释】
- 重利不重恩:指重利益而不重视情感的交往,反映了商贾重利的观念。
- 三年南海去:指丈夫远赴南方经商。
- 寄信无回言:指丈夫书信往来很少,没有音讯。
- 妾身为妇人:指的是妻子的身份。
- 不敢出闺门:指妻子因丈夫外出经商而不能轻易出门。
- 缝衣待君返:指妻子在家等待丈夫归来。
- 请看他泪痕斑斑:指的是妻子在等待丈夫回来时,眼泪已经干了又流下新的,形成了斑斑的痕迹。
【赏析】
这首诗表达了一个商人的妻子对丈夫的思念之情,她既希望他能重情义,又能重利。她期待着丈夫的归来,但他却杳无音讯,这让她感到无助和痛苦。她在家中等待着,但她只能看到自己的泪水。她的这种心情是可以理解的,因为在古代社会里,女性的地位较低,她们往往需要依靠男性来维持生活。这首诗也体现了那个时代妇女的生活状态,她们需要承担家庭的重担,同时也要面对丈夫外出经商带来的孤独和无助。