青山西去水东流,两岸飞花送客舟。
何事阊门行一月,不能三日到宣州。
诗句原文:
青山西去水东流,两岸飞花送客舟。
何事阊门行一月,不能三日到宣州。
翻译:
青山背后水流向东,两岸上飘散着花瓣似在送别。
为何在阊门行走一个月都不能在三天之内到达宣州。
注释:
- 青山(指山):指的是某个具体的地点或自然景观,可能是诗人的所在地。
- 水东流:指流水的方向是向东流的。
- 两岸:指河流两侧的地方。
- 飞花:指随风飘散的花瓣,常用来比喻春天的景色和氛围,也可以用来表达离别的情感。
- 送客舟:指船,可能是诗人离开时乘坐的那种小舟。
- 何事:为什么,表示疑问。
- 行一月:在这里可能是指旅行或者逗留的时间超过了一个月。
- 三日:三天,表示时间长度。
- 宣州:古代的一个地名,可能是诗人目的地的所在城市。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅美丽的江南春景图。首句“青山西去水东流”,用山水画的方式开篇,给人以宁静、清新之感。接着通过“两岸飞花送客舟”一句,表达了春天的气息和离别的情感。诗中的“何事行一月,不能三日到宣州”,不仅反映了诗人对旅途时间的无奈,同时也透露出对目的地的渴望。整体而言,这首诗语言优美、意境深远,既表现了诗人的旅途感受,也展现了江南地区独特的自然风光和文化特色。