馀寒料峭黄昏暮,惊见东风吹柳絮。
杜陵野老独归来,却入灞陵桥上路。
黄莺愁立花深处,恨湿金衣寒两羽。
园林浑似晚春时,一片琼花飞玉树。
解析:
这首诗通过描写自然景色来表现诗人的情感。下面是对每句诗的逐字解释和翻译,以及对关键词和整体意境的注释和赏析。
诗句释义及翻译:
- 春雪
- 春雪:春天下的雪。
- 译文:这是一首春天的雪景诗。
- 馀寒料峭黄昏暮,惊见东风吹柳絮
- 馀寒料峭:形容天气虽暖但仍有凉意。
- 黄昏暮:日落时分,天色将黑。
- 惊见:突然看到。
- 东风:春天的风。
- 柳絮:柳树的种子或花絮。
- 译文:在春日傍晚,余寒料峭中,诗人忽然看到了东风吹动柳树上的柳絮飘飞。
- 杜陵野老独归来,却入灞陵桥上路
- 杜陵:地名,位于今陕西西安东南,是唐代皇帝的陵墓区。
- 野老:乡间老人。
- 独归来:独自一人归来。
- 却入:又走入。
- 灞陵桥:古桥名,位于今陕西省西安市南,是通往长安城的重要通道。
- 译文:一位年老的乡间人士独自归来,却又走入了灞陵桥上。
- 黄莺愁立花深处,恨湿金衣寒两羽
- 黄莺:黄色的莺鸟。
- 愁立:忧愁地站立。
- 花深处:花朵繁密之处。
- 恨湿:因悲伤而泪水湿润。
- 金衣:指黄莺的羽毛,金黄色。
- 寒两羽:寒冷使羽毛变白。
- 译文:黄色的莺鸟在花朵深处忧愁地站立,因为悲伤而泪水湿润着它那金黄色的羽毛,变得冰冷如霜。
- 园林浑似晚春时,一片琼花飞玉树
- 园林:这里指的是诗人居住的环境或者他所游赏的花园。
- 琼花:一种珍贵的花卉,此处比喻为美丽的事物。
- 玉树:美玉般坚硬的树木,这里也比喻为美好的事物。
- 译文:园林中的景致宛如晚春时节一般,美丽的花朵仿佛在天空中飞翔,飘落在如玉石般坚硬的树上。
赏析:
此诗描绘了诗人在一个春天傍晚时的景象。首四句通过描述初春的寒冷、东风吹柳絮的场景,营造了一种清新而又略带凄凉的气氛。接着,诗人转入对一个独自归来的年长者的描述,这位老者再次步入灞陵桥上,可能象征着他的孤独与回归。最后两句则转换了场景,从外部的世界转向了内心的情感世界,描述了一只黄莺因悲伤而泪湿羽毛,最终落在玉石般的树上。这种转变不仅丰富了诗歌的情感层次,也使得整首诗更加富有动感和生命力。整体而言,此诗通过细腻的观察和深刻的情感表达,展现了诗人对自然之美的深刻感悟及其内心的微妙变化。