处士于今旧勿论,通家三世见甥孙。
钟情更为何人恸,出涕方惊老眼昏。
南坞高坟深宿草,东床佳婿见清门。
丹青有笔开生面,底用名香为返魂?
诗句原文:
处士于今旧勿论,通家三世见甥孙。
钟情更为何人恸,出涕方惊老眼昏。
南坞高坟深宿草,东床佳婿见清门。
丹青有笔开生面,底用名香为返魂?
翻译:
这首诗是元末明初的张昱所作,诗中描述了一幅崔纯一位处士遗像的场景和感受。首句“处士于今旧勿论”,表达了对过去之事不再讨论的态度,暗示着对现实的超脱。次句“通家三世见甥孙”则展示了作者与崔纯之间的深厚家族关系,以及崔纯在作者心中的特殊地位。接下来两句“钟情更为何人恸,出涕方惊老眼昏”描绘了作者因崔纯的离世而深感悲痛,以至于流泪并惊讶于自己的视力。接下来的几句“南坞高坟深宿草,东床佳婿见清门”通过具体的场景描写,进一步展现了崔纯遗像的庄重和美丽。最后一句“丹青有笔开生面,底用名香为返魂?”则提出了疑问,即使有了精湛的绘画技巧,也不能完全恢复逝去的生命,从而引发对生命和死亡的深刻思考。
注释:
- 处士: 古代的一种官职,这里指的是崔纯这位人物。
- 通家三世: 指崔纯与作者家族有着三代以上的交情。
- 甥孙: 即外甥的孙子,表示崔纯是作者的长辈。
- 钟情: 指深深喜爱或执着的情感。
- 恸: 极度悲痛。
- 宿草: 坟墓上的野草,形容墓地的荒凉和时间的流逝。
- 东床佳婿: 指崔纯的儿子或女婿,意指其家庭背景良好。
- 丹青: 绘画,指绘画艺术。
- 生面: 新鲜的面貌或新的理解。
- 返魂: 使死者复生。
赏析:
这首诗通过对崔纯遗像的描述,反映了诗人对故人的深切怀念和对生命短暂无常的深刻认识。诗歌语言简练,情感真挚,通过对崔纯生前生活点滴的描绘,展现了他对这位前辈的深厚感情。同时,诗中蕴含的哲理也让人深思,生命的珍贵与不可复制性,以及人们对逝者的怀念之情。整体而言,这是一首充满情感和哲理的诗歌,不仅表达了诗人对故人的哀思,也传达了对生命意义的深刻思考。