东坡仙去三百载,海上犹存丹凤巢。
醉里自将衫袖下,拂开尘壁看烟梢。
【注释】
过:经过。金粟寺:位于浙江吴兴县(今湖州市)南,相传晋朝时,佛教高僧慧理在此开讲佛法,因寺中有一株金黄色的古栗树而得名。东坡:指宋代文学家苏轼。竹:竹子。丹凤巢:传说中凤凰栖息的地方是仙家所居。这里指金粟寺中保存着苏轼当年手植的竹子,现在仍然郁郁葱葱。尘壁:指石壁上的尘埃。拂开:轻轻拨开。烟梢:即“梢头”,指枝梢。
【译文】
苏轼去世已经三百年了,但海上还存留着他亲手种的丹凤巢。
酒醉之后自己将衣袖挥动,轻拍着石壁上的尘土,从那里看那烟云缭绕的竹林梢头。
赏析:
此诗写于诗人贬谪黄州期间,作者通过描写自己游观金粟寺所见之景,抒发了对东坡旧日雅游之地的怀念之情,表达了对苏轼这位文坛巨擘的敬仰和怀念。全诗语言简练而形象生动,意境深远而含蓄蕴藉,堪称佳作。