一勺水中藏白蜃,一毫端上画青蛇。
世人只道韩湘子,药术能开顷刻花。
诗句原文:一勺水中藏白蜃,一毫端上画青蛇。世人只道韩湘子,药术能开顷刻花。
译文:
在一瓢水中隐藏着白色的海市蜃楼,一根细小的笔尖上绘制出青色的蛇。世人只知道韩湘子,他的医术能使顷刻间花开。
注释:
- 一勺水中藏白蜃: 形容海水中白色的泡沫或光影,如同水中藏着的幻象。
- 一毫端上画青蛇: 指使用极细微的工具在纸上绘画,画出的图案精细如蛇。
- 韩湘子: 古代传说中的仙人名,此处可能指画中的仙人形象。
- 药术能开顷刻花: 形容用神奇的药术使瞬间开花,形容技艺高超。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过简洁的比喻和夸张的手法,展现了画中人物的超凡技艺。诗中的“一勺水中藏白蜃”与“一毫端上画青蛇”不仅形容了画家的高超技巧,也体现了画作中细节的丰富和精致。诗人通过这样的描绘,不仅赞美了画家的技艺,也表达了对画作艺术的高度赞赏。此外,诗中的“世人只道韩湘子,药术能开顷刻花”还暗示了画作背后可能蕴含着更深的文化意涵和象征意义。整首诗语言简练而富有想象力,通过对画面的描绘展现了画家的艺术造诣及其作品的魅力。