天女天花一样娇,凌霄挽下最长条。
生愁化作空山雨,满脸春红恨未销。
诗句释义与注释- 天女天花一样娇:描述凌霄花如同天上的仙女所绽放的美丽花朵。
- 凌霄挽下最长条:形容凌霄花枝条长而优雅,仿佛是天上的仙女在轻轻挽着长发。
- 生愁化作空山雨:将花朵上因露水凝结而成的雨滴比作心中滋生的忧愁。
- 满脸春红恨未销:描绘出花朵在春风中盛开的景象,同时暗示了女子因相思而产生的愁苦之情。
译文
天上的仙女般美丽,她那如丝般的长条垂挂在空中。
她的忧愁化作了空山上的细雨,她的脸颊因春天的红润而充满怨恨。
赏析
这首诗通过对比天上的仙女和地上的女子,表达了一种对美好事物消逝的惋惜和对人间情感的深刻理解。诗人通过对自然界的观察和想象,将天空中的仙女和地上的女子巧妙地联系起来,展现了一幅美丽的画面。
首句“天女天花一样娇”,直接点明了主题,将天空中的仙女描绘得如同天上的花一般美丽,为接下来的诗句奠定了基础。接下来“凌霄挽下最长条”,形象地描绘了凌霄花枝条的长和优雅,同时也暗示了女子纤细的身材和柔美的气质。
第二句“生愁化作空山雨”,则进一步扩展了诗意,将女子心中的忧愁化作了自然界的景象。这里的“空山”既指的是自然景色,也暗指女子内心的孤寂和无助。“化作”一词,则将这种忧愁与自然界的雨滴相联系,使得整句诗充满了诗意和情感。
最后一句“满脸春红恨未销”,则以女子脸上的春色来表达她对爱情的渴望和期待。这里的“春红”不仅指的是女子脸上的红润,也象征着生机和活力。而“恨未销”则表达了女子对爱情的深深眷恋和无法释怀的情感。
这首诗通过描绘天上的仙女和地上的女子,以及她们之间的情感纠葛,展现了作者对于美好事物消逝的感慨以及对人间情感的深刻理解。同时,这首诗也以其优美的意象、流畅的语言和深情的情感,给读者留下了深刻的印象。