此君有逸韵,翠佩而长裾。
遭彼列仙人,授以鸿爪书。
把玩犹未解,倏焉凌空虚。
化为九凤雏,其声杂笙竽。
煌煌蓟丘公,描写登画图。
丹青照屏帷,如对古丈夫。
乃知庙堂上,一日不可无。
至今伶伦氏,见之为踟蹰。

李息斋平章画着色竹御屏

此君有逸韵,翠佩而长裾(翠色佩带,长袖飘拂)。遭遇仙人列位,授以鸿爪书(鸿爪书:指仙人的书信,即《仙传》所记王乔、赤松之流的书信)。把玩尚不能解其意,忽然凌空虚去。化为九凤雏(九凤雏:凤凰的一种),其声杂乱笙竽(笙竽:两种乐器,这里形容声音杂乱)。煌煌蓟丘公(蓟丘公:指孔子,孔子曾游历蓟丘,故称),描写入画图(入画图:即画在屏风上)。丹青照屏帷,如对古丈夫(古丈夫:古代男子,此处形容画像中的孔子)乃知庙堂上,一日不可无(庙堂上:指朝廷,皇帝所在之处,此处指朝廷中)。至今伶伦氏,见之为踟蹰(踟蹰:徘徊不前进的样子)。

注释:李息斋是元代画家,他的画作以人物形象逼真著称。这首咏屏风诗通过赞美屏风上的肖像,表达了作者对孔子的敬仰之情。

译文:这副画中的人物有着超凡脱俗的气质,身着翠色的长袍,手持翠色佩带。他遇到了仙人列位,仙人给了他一封鸿爪书(鸿爪书:传说中仙人给凡人的信物,形状像大雁爪子,用黄白二色丝绸制成)。然而,当他把玩这副画作时却无法理解其中的深意,突然间化作一道飞虹升向天空。他化作了九只凤凰中的一个,发出的声音杂乱无章,仿佛是笙竽乐器的声音。这副画中的人物被描述成辉煌耀眼的蓟丘公,他被描绘成一幅栩栩如生的画面。这副画作的光芒照耀在屏风之上,就像是对着一个古代的男子。由此可知,这副画像对于朝廷来说,是一天都离不开的。直到现在,那些擅长音乐的伶伦氏见到这副画像都会感到犹豫不决。

赏析:这首诗以咏画的形式,赞美了孔子的非凡气质和崇高品德,同时也表达了诗人对于古代圣贤的敬仰之情。全诗语言简练,意境深远,通过对画中人物的描绘,展现了孔子的形象,使读者仿佛能够看到这位古代圣人的身影。同时,诗人巧妙地运用了比喻和拟人等修辞手法,使得整首诗富有诗意和画面感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。