载酒人何处,倚阑花又开。忆秦娥、远山眉黛。
锦云香、鉴湖宽似海。还不了、五年诗债。
载酒人何处,倚阑花又开。
译文:载酒的人到哪里去了?只有栏杆边的花儿又绽放了。
注释:载酒人:这里指饮酒之人或载酒之人。倚阑花又开:倚栏远眺,看到花儿再次开放。
赏析:此句表达了诗人因无法及时归家而只能在远处眺望家中美景的心情。
忆秦娥、远山眉黛。
译文:想起了那远山的美人,她的眉毛就像墨画的一样。
注释:忆秦娥:这是一首古风词牌名,用来表达思念之情。远山眉黛:远山的美人,即女子的眉毛像远山一样美丽。
赏析:此句描绘了诗人对远方女子的深切思念。
锦云香、鉴湖宽似海。还不了、五年诗债。
译文:锦云般的花香扑面而来,鉴湖宽广得如同海洋一般。然而,这都无法偿还我五年来的诗歌债务。
注释:锦云香:美丽的景色如锦绣般绚丽。鉴湖:即鉴湖,位于浙江省绍兴市,是一处美丽的湖泊。
赏析:此句表达了诗人对美景的赞美和对过往时光的怀念。同时,也反映了诗人对于诗歌创作的投入和执着。