小麦青青大麦黄,涧松风急夜声长。
屩穿细路春泥滑,花落清渠野水香。
岭上独留云作盖,村边多见石为梁。
枫桥寺转阊门近,回首西山已夕阳。
这首诗是杜甫在自阳山归舟中所作。下面是对每一句的逐句释义以及译文和赏析:
小麦青青大麦黄,涧松风急夜声长。
小麦(wheat)青青,大麦(barley)黄,形容季节交替时农作物成熟的景象。涧松(mountain pine)风吹过树梢,声音急促,夜晚更加响亮,营造出一种宁静而又稍显凄凉的氛围。屩(jiàn)穿细路春泥滑,花落清渠野水香。
屩(jiàn),古代用草或麻制成的鞋子,此处指代行人穿着的鞋子。细路(narrow path)说明道路狭窄,春季的泥土又湿又滑,行走艰难。花落清渠(river bed),水流清澈,花瓣随水流漂散,野水(river water)散发出阵阵清香。岭上独留云作盖,村边多见石为梁。
岭上(mountaintop)只有白云覆盖着,形成一片天然的云朵屋顶;村边(village side)有许多石头搭建的桥梁作为通道。枫桥寺转阊门近,回首西山已夕阳。
枫桥寺(Maple Bridge Temple),古迹之一,位于苏州附近。阊门(Shangmen Gate),是苏州古城的西门。诗人站在枫桥寺附近,眺望着远方的阊门,傍晚时分,夕阳西下,景色宜人却令人感慨万千。
赏析:
这是一首田园诗,通过描绘农田风光、农事活动以及山村小径、桥梁等细节,展现了农村生活的宁静与美丽,同时也流露出诗人内心的孤独与思乡之情。首句以农作物的成熟来渲染季节的变化,次句则通过描述行走在田间的小道上的艰难,表现了农民劳作的艰辛。第三句写景,以白云和石头作为自然元素,表达了作者对自然的热爱和赞美。最后两句则通过描写远眺阊门时的所见所感,表达了诗人对故乡的眷恋。整首诗语言朴实无华,却充满了浓厚的乡土气息,给人以深深的感动。