旴水曾游处,燕城独眺时。
雁来惟我在,叶落只白知。
风雨连今昔,江湖重别离。
送君芳草色,千里见相思。
【译文】
送别朋友回到家乡,又寄语江西诸友。
曾在旴水游玩,独自站在燕城楼上远眺。
飞雁南来只有我一人,落叶纷纷知是秋日。
风雨交加连接今昔,江湖阻隔难以相会。
送你一路芳草,希望早日相见,千里之外望你心如我。
【注释】
1.欧子:即欧九,作者的侄子(见《全唐诗》卷七六五)。归旴:回故乡旴州(治所在今江西都昌县)。旴州,今属江西省。
2.燕城:指南昌(在今江西省南昌市)。
3.雁来惟我在:雁群南飞,唯我独留。
4.叶落只白知:树叶飘落,只见遍地都是白色。
5.连今昔:指今日与昨日相接。
6.江湖:指江湖水域。
7.相思:思念之情。
【赏析】
此诗作于诗人离赣赴闽之时,时值仲秋,送别友人欧九,又寄语江西诸友,表达了对友人的深情厚意。
首二句写景,渲染离别气氛,寓含了诗人依依惜别的情怀。“曾”字写出诗人曾经游历过旴州;“独”字写出诗人独自登楼远眺,表现出诗人孤独寂寞的心情。
三四句承上而来,抒发了诗人对友人的思念之情。雁群南迁,唯我独留,表明自己与友人分别后,只能在异地思念他了。“叶落只白知”,是说落叶满地,一片白茫茫的世界,只有自己一个人,这不禁引起诗人对朋友的思念之情。“知”在这里是通假字,应为“己”。
五六两句,进一步写景抒情,以风雨交加来比喻今天和昨天的交替,表达出诗人对友情的珍视,对分别的痛苦。
末二句写送别之意。“芳草色”既是对友人的美好祝愿,也是对自己思念之情的象征。“千里见相思”,既表现了诗人对友人的深情厚意,也表达了诗人对分别的无奈心情。