青山林下啼斑鸠,绿杨门前嘶紫骝。
落花成阵作春雨,东风淡淡云悠悠。
美人卷帘日在手,胡蝶飞上珊瑚钩。
南山不见笋成竹,拟约沧波同倚楼。
【注释】
①青山林下:青翠的山色,掩映在树林之中。啼斑鸠:鸟鸣声。②绿杨:绿树。门前嘶紫骝(lú):马嘶声。③落花成阵:落花堆积如阵。春雨:指飘洒而下、像细雨一样的花瓣。④东风:春风。淡淡:轻轻的样子。云悠悠:白云飘荡的样子。⑤美人:美女。卷帘日:指美女把帘子卷起来看风景的日子。⑥珊瑚钩:指美女用来搔首弄姿的饰物。⑦南山:指终南山。笋成竹:指竹子长出嫩芽变成竹子。⑧沧波:大海。沧波同倚楼:在海波涛声中倚楼远望。⑨《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”《文选》作“王孙兮归来,山中兮芳华。”
【译文】
青山林木间传来斑鸠啼叫,绿杨掩映着门前紫骝嘶鸣。
落花纷飞似雨洒满大地,春风轻轻吹过白云悠悠飘荡。
美人卷起珠帘欣赏美景,美丽的蝴蝶飞上珊瑚钩。
南山不见竹林青葱,拟约会友人在沧浪共倚高楼。
【赏析】
这是一首怀人诗。诗人在友人处饮酒作乐,看到眼前美丽的景色和友人佳人,不禁想到自己远离京城而隐居山林的生活。这首诗写得清丽婉转,含蓄深婉。诗的前四句写宴席上的情景,后四句写主人与客人的交往。诗人以景衬情,情景交融,构思巧妙,富有情趣。