杜鹃声里莫春天,桑柘村村绿似烟。
分茧称丝将有日,吴蚕今已起三眠。

诗句翻译:在远处可以看见山有青翠的颜色,在近处却听不到流水的声音。

译文:春天过去了,但花儿还是常开不败,人走近了,枝头上的鸟儿却纹丝不动。

赏析:此诗描绘了春天的自然美景和乡村的宁静生活。诗人远观山色,发现山上树木繁茂,一片青翠;近听溪流声音,却只听见潺潺水声。这种对比突出了春天生机勃勃的氛围,同时也反映了诗人对自然界和谐之美的欣赏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。