匆匆出郭又经旬,和气薰蒸处处春。
料得锦囊诗拍塞,寄来曾拜一篇新。
诗句解释与翻译#### 1. 匆匆出郭又经旬,和气薰蒸处处春。
- 注释: “匆匆”表示匆忙的样子;“出郭”通常是指离开某个地方或城门。这里可能指的是作者离开了一个城市或地方后,很快就再次回到那里。
- 译文: 匆匆忙忙地走出了城门,又经过十天的光景,到处都充满了和暖的气息和春天的景象。
2. 料得锦囊诗拍塞,寄来曾拜一篇新。
- 注释: “料得”意味着根据以往的经验或感觉来推测;“锦囊”在古代指装有钱物的袋子;“诗拍塞”可能是说诗人的作品充满了力量和活力;“拜”在这里可能表示尊敬或者感激。
- 译文: 我估计着那些充满力量和活力的诗稿,它们像被装在锦囊里一样,寄给我时还是崭新的。
赏析
这首诗通过简洁而富有画面感的语言,传达了作者对春天景色的热爱和对诗歌艺术的欣赏。第一句描述了作者匆匆地离开并再次返回的情景,第二句则描绘了春天的温暖和生机勃勃的景象。最后一句通过对诗稿的描述,表达了对作者创作的赞赏和尊重之情。整体上,这首诗展现了一种对自然美和艺术创造力的赞美之情。