千官万骑到山椒,个个金鞍雉尾高。
下马一齐催入宴,玉阑干外换宫袍。
诗句解析:
- “千官万骑到山椒”:“千官”可能指朝廷中的高级官员,“万骑”则形容随从众多。这里的“山椒”可能是一个比喻,意味着这些官员们如同山间的花朵般聚集在一起。
- “个个金鞍雉尾高”:这句描绘了一个生动的场景——每个官员都骑着装饰华丽的马,马身上装饰着精美的尾巴,形象地展现了官员们的尊贵地位。
- “下马一齐催入宴”:“下马”指的是官员们从坐骑上下来,“一齐”表示动作的一致性或迅速性。这句话表达了官员们下马后急于加入宴会的情态。
- “玉阑干外换宫袍”:“玉阑干外”可能是指宴会场所的栏杆外面。这里的“宫袍”指的是官员们换上的正式的官服。这句话描绘了官员们在宴会开始前忙碌更换官服的情景。
译文:
千位高官万匹骏马齐聚于山巅,个个身披金鞍、尾饰华丽显贵气派。
他们纷纷解下战马缰绳,急匆匆地步入宴席,在玉栏之外更换官服。
注释:
- 千官万骑:指众多官员骑马而来,数量之多。
- 山椒:山中之花,此处可能暗喻官员们的聚集之地。
- 金鞍雉尾:华丽的鞍具和尾饰,形容马的装饰豪华。
- 玉阑干外:用来形容宴会场所的美丽与高雅,强调官员们在此处的尊贵身份。
- 宫袍:古代官员所穿的礼服。
赏析:
此诗通过生动的描绘和细腻的语言,展现了一幅官员们齐聚一堂、准备参加宴会的繁忙景象。诗中不仅体现了官员们的高贵身份和对宴席的重视,还通过细节描写展示了他们的礼仪和行为规范。整体上,这首诗既表现了作者对官场生活的观察与理解,也反映了古代社会的一种文化氛围。