关河隔千里,笔研寄馀生。
老觉乡心重,闲知世念轻。
微风摇竹影,细雨簌檐声。
落魄缘何事,吾今不用名。
雨夜
关河隔千里,笔研寄馀生。
老觉乡心重,闲知世念轻。
微风摇竹影,细雨簌檐声。
落魄缘何事,吾今不用名。
注释:
- 关河:指代中国北方的黄河和南方的长江,是古代中国的主要分界线,象征南北分隔。千里:形容距离遥远。笔研:指笔墨纸张,这里用来比喻书信。余生:指剩余的生活时间或剩余的生命。
- 老觉:感到。乡心:对家乡的思念之情。重:深,浓。世念:对世间事物的关注和思考。轻:淡,少。
- 微风:轻柔的风。摇:摇曳。竹影:竹林中的影子,也指竹子的倒影。
- 细雨:细微的雨滴。簌:拟声词,形容雨打在物体上的声音。檐声:雨水落在屋檐上的声音。
- 落魄:失意、潦倒。缘何事:为什么。用名:使用名声。这里可能指的是不追求名利的意思。
赏析:
这首诗表达了诗人在雨夜中的思乡之情以及他对世事的超脱态度。第一句“关河隔千里,笔研寄馀生”描绘了诗人与家乡的距离之远,以及他通过写诗来寄托情感的方式。第二句“老觉乡心重,闲知世念轻”则表达了诗人对家乡的深切思念以及对外界纷扰的淡然看待。第三、四句“微风摇竹影,细雨簌檐声”描绘了雨夜中的宁静场景,同时也反映了诗人内心的平和与超然。最后两句“落魄缘何事,吾今不用名”则表达了诗人对名利看淡,宁愿保持现状的态度,体现了他的高尚情操。整首诗通过对自然景象的描写,抒发了诗人的情感体验和人生观念。