檐头溜,窗外声。直响到天明。
滴得人心碎,聒得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听!
商调·梧叶儿·客中闻雨
檐头溜,窗外声。直响到天明。
滴得人心碎,聒得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听!
注释:
檐头溜:指檐头的水滴不断滑落。
窗外声:指从窗外传来的雨声。
直响到天明:直到天亮都还在不停地下着雨。
滴得人心碎:雨水不停地滴落,让人感到心痛。
聒得人梦怎成:雨声不停地响起,让人难以入睡。
夜雨好无情:夜晚的雨多么无情,让人感到悲伤。
不道我愁人怕听:不理解我的忧愁,让我害怕听到雨声。
赏析:
这是一首咏物诗,通过描写雨声对人的折磨,表达了诗人内心的孤独和无奈。首句“檐头溜,窗外声”描绘了雨滴落在屋檐和窗户上的声音,给人一种静谧而深沉的感觉。接下来“直响到天明”进一步渲染了雨声的持续不断,让人无法忽视它的存在。
雨声却给诗人带来了无尽的烦恼。“滴得人心碎”,形容雨水不断地滴落,仿佛能将人的心灵击碎;“聒得人梦怎成”,则形象地描绘了雨声如何打扰人的睡眠,使人无法入睡。这两句既表达了雨声对人的物理伤害,又传达了诗人内心的痛苦和无奈。
最后一句“夜雨好无情,不道我愁人怕听”更是点明了诗人对夜雨的感受。他认为夜雨是如此无情,以至于不理解他的忧愁,让他感到害怕听到雨声。这种强烈的个人感受使诗歌的情感更加深沉,同时也展示了诗人对自然现象的独特见解和敏锐观察力。