檐头溜,窗外声。直响到天明。

滴得人心碎,聒得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听!

商调·梧叶儿·客中闻雨

檐头溜,窗外声。直响到天明。

滴得人心碎,聒得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听!

注释:

檐头溜:指檐头的水滴不断滑落。

窗外声:指从窗外传来的雨声。

直响到天明:直到天亮都还在不停地下着雨。

滴得人心碎:雨水不停地滴落,让人感到心痛。

聒得人梦怎成:雨声不停地响起,让人难以入睡。

夜雨好无情:夜晚的雨多么无情,让人感到悲伤。

不道我愁人怕听:不理解我的忧愁,让我害怕听到雨声。

赏析:

这是一首咏物诗,通过描写雨声对人的折磨,表达了诗人内心的孤独和无奈。首句“檐头溜,窗外声”描绘了雨滴落在屋檐和窗户上的声音,给人一种静谧而深沉的感觉。接下来“直响到天明”进一步渲染了雨声的持续不断,让人无法忽视它的存在。

雨声却给诗人带来了无尽的烦恼。“滴得人心碎”,形容雨水不断地滴落,仿佛能将人的心灵击碎;“聒得人梦怎成”,则形象地描绘了雨声如何打扰人的睡眠,使人无法入睡。这两句既表达了雨声对人的物理伤害,又传达了诗人内心的痛苦和无奈。

最后一句“夜雨好无情,不道我愁人怕听”更是点明了诗人对夜雨的感受。他认为夜雨是如此无情,以至于不理解他的忧愁,让他感到害怕听到雨声。这种强烈的个人感受使诗歌的情感更加深沉,同时也展示了诗人对自然现象的独特见解和敏锐观察力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。