采采山上葛,攀藤步岩幽。上山逢虎狼,下山逢猕猴。
归来絺绤之,藕丝香且柔。织成一片云,精绝鬼工愁。
入笥献君王,贡职民当修。君王不自惜,持以奉仇雠。
西施被服之,俱是越国尤。吴王抵掌笑,于越吾何忧。
飞书益封地,谓越吾诸侯。嗟尔采葛伴,辛苦勿叹愁。
天道有乘除,苦极行当休。吴王沉醉姑苏上,半夜不知吴国秋。

越女采葛辛苦

越女在山上采葛,攀着藤蔓步履幽深。上山时遇见老虎和狼,下山时又遇到猕猴嬉戏。

采得细葛布帛回家洗,藕丝织成衣物香且柔。制成一片云朵献给君王,精绝的手艺令人愁。

将葛布进献给君王,为百姓修职尽义务。君王却吝惜这葛布,拿着去侍奉仇人。

西施穿着这样的葛衣,都是越国的特别美色。吴王欣赏后大笑不止,对我何需忧虑。

写信增加封地,说是让我成为诸侯。你们采葛的人辛苦了,别叹气也不要愁苦。

天理有其规律变化,痛苦至极就会休止。吴王沉醉于姑苏台上,半夜不知是秋天来临。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。