宗源瀚是清代的诗人,字湘文。
宗源瀚是一位多才多艺的文人,他的诗作不仅表达了他对自然景色的热爱和对农耕生活的赞美,还反映了他对社会现实的关注。在处理公务的同时,他也不忘文学创作,通过诗歌表达个人的情感与思考。
宗源瀚是清代的诗人,字湘文。
宗源瀚是一位多才多艺的文人,他的诗作不仅表达了他对自然景色的热爱和对农耕生活的赞美,还反映了他对社会现实的关注。在处理公务的同时,他也不忘文学创作,通过诗歌表达个人的情感与思考。
【解析】 “留发留须,留得天朝真面目”一句中,“留”字有二义,一是保留,二是留着。前者是说洪秀全的“留发留须”是为了表示忠于清朝廷的诚意;后者则是说洪秀全要“改冠改服”,以示对清朝的忠诚。“天朝”是指清朝统治下的大清国,“真面目”是指洪秀全的真实面目。“改冠改服,改成汉族旧河山”一句中,“改”有二义,一是改换,二是改变。前者是说洪秀全要改头换面,穿上汉族人的衣帽
【解析】 本诗的注释: ①五世遗经:指《尚书》中的《尧典》《舜典》《禹贡》,《周礼》,《春秋》,共五种经典文献。 ②万言赋:指扬雄的《甘泉赋》。 ③飘风过眼:形容人或物来去匆匆,一晃而过。 ④四围烟水:四周环水的景貌。 ⑤一榻云山:指高耸入云的山峰上,云雾缭绕的景象。 译文: 尽楼台池馆,只妙手成图,谁办此五世遗经,万言作赋; 视将相王侯,如飘风过眼,才消纳四围烟水,一榻云山。 赏析:
这首诗是清代阮元所作的《湖上重建苏公祠图并序》。 译文: 秦澹如都转尊人小岘侍郎道光中分巡杭嘉湖重建苏公祠有图有诗祠堂毁于兵图亦寻失今年湖上复建苏祠而都转适于兵燹后收得原图集同人湖舫出而徵题即用祠壁旧刻阮文达原韵 西湖狐火庚申年,精蓝仙宇隳堤壖。兵后数祠隆报祀,断碑零落残碍迁。 苏公祠成蒐故实,壁扪诗碣文犹全。使车凄然溯手泽,湖光渺渺湖波漩。 盛衰回环六十载,只今依旧云霞嫣。拟收新景付藻绘
西湖退省庵谒彭雪琴尚书赋呈其二 长枪大戟映烟霄,寸管轩然压海潮。 台阁千言淆众论,江湖一疏定群嚣。 世间参簿皆闲冘,庵里莺花未寂寥。 昨夜诗肠起芒角,老梅香干发生绡。 注释: 1. 长枪大戟:古代兵器,这里比喻强大的势力或声势。 2. 寸管:指笔杆,也比喻文辞。轩然:形容声音高远。 3. 台阁:指朝廷或官府。 4. 江湖一疏:在朝廷上发表一通意见。 5. 闲冘:闲散、懒散的样子。 6. 芒角
诗句如下: 春明怀抱一为开, 搔首南天拨马回。 薄宦深惭投笔吏, 忧时谁信出群才。 高文京国同声寡, 怨笛山阳变徵哀。 为报临江摧旧宅, 寒云凄断凤凰台。 译文: 春天来临,心中充满希望,决心开启新生活;但面对未来的道路,不禁感到迷茫和困惑,仿佛被南天高远的天际所困扰,只能无奈地挥别故乡。 在官场上任职,深感自己愧对文人身份,未能像古代文人那样挥笔泼墨,表达自己的忧国忧民之情
这首诗的作者是明代诗人张岱。下面是对这首诗的逐句释义: 山峦苍翠如故,水波碧绿清澈,四千年中,只有赵清献公的祠堂才如此瑰奇壮丽。 东南地区已经遍布了昆明灰,太末县还有丞相柏的遗址。 赣州自咸淳年间开始祭祀赵清献公,而莲花一祠傍靠着珂里。 当时祭祀的人用血食,而现在更是在百世之后月色依旧照水,可见其历史的悠久。 拱辰门外曾经是砖砌的墙,入城后迁移到钟楼旁边。 郡守先后多次进行修建和整修
【解析】 本题考查诗歌内容、思想情感以及艺术手法赏析。解答此题,需结合全诗分析。“赴乡劝农”是题目,写农民春耕的劳动场景和农妇鬓发的变化;中间四句为第二联,“陇麦翠生农妇鬓”,“野花红上长官舆”,描绘出一幅陇畔新绿、田间花红的春色图,表达了诗人对农民辛勤劳作的赞美之情;后两联为第三联,“荒芜渐辟非难事,注水愁无郑白渠”,诗人看到荒地已渐开垦,便想修渠引水灌田,但无奈没有渠道可用,只能徒增忧愁
松林庵古柏歌 忆我六月浮海吴陵来,吴陵园社生荒苔。忽见招提古柏势天矫,疑是苍龙堕地迟风雷。 铜柯铁干老无匹,参差何祇百年物。胡不腰腹磐磐四十围,但见一枝一折争虬屈。 咫尺之势远莫比,晴空似有天风起。胡不参天直扫浮云浮,至今低首檐前伍桃李。 噫嘻此柏何好奇,好奇无乃非时宜。山僧老丑有微尚,摩挲枝干前致辞。 纷纷黛色诸侯墓,劫火烧残瞬非故。亦有霜皮古庙前,空嗟材大艰遭遇。 此柏拳曲全其天
注释: - 松林庵:位于今江西省吉安市青原山的一座古庙。 - 古柏:指庙内那棵老柏树,相传为晋代隐士戴公所植。 - 歌:这里指一首描绘松林庵古柏的诗歌。 - 风流已矣今无存:指戴文节和汤将军这两位古代英雄已经不在人世,他们的风采也已经不复存在。 - 槎丫崛强:形容古柏树干扭曲奇特,枝叶繁茂。 - 摩荡空群伦:指古柏的气势磅礴,震撼人心,令人难以忘怀。 赏析: 这首诗描绘了松林庵古柏的壮丽景象
【解析】 此首诗是一首七律。诗的首句点明谒见的对象,即彭雪琴;二、三两句写彭雪琴功成归隐,四、五两句写他辞官后仍为宰相;最后两句写诗人对他寄予的厚望。 【答案】 译文:我长揖于你的门下,你心如赤子忠贞不渝。你荡平寇贼归来,仍然身骑战马;你辞官退隐,却还担任着三公之职。你没有离开朝廷,已经做了山中的宰相。你要像南岳衡山那样识人,每依北斗而望长安。 赏析:全诗用典贴切精当,语言典雅工丽
清福建侯官人,字幼丹,一字翰宇。 林则徐婿。 道光二十七年进士。 迁御史。 咸丰间,任江西广信知府,曾坚守城池御太平军。 后擢江西巡抚。 同治间,任福建船政大臣,接办福州船政局。 同治末,日本侵略台湾时,任钦差大臣,办理海防。 曾主持开采基隆煤矿。 光绪初,官至两江总督兼南洋大臣,筹建近代海军扩充南洋水师。 卒谥文肃。 有《沈文肃公政书》。 生卒年
清满洲正黄旗人,字端范,纳喇氏。 康熙中由侍卫累官兵部尚书,与米思翰、莫洛力主撤藩。 吴三桂等反,赞理军务。 调吏部尚书,授武英殿大学士。 重修《太祖太宗实录》,编纂《大清公典》、《平定三逆方略》、《明史》等,均任总裁官。 以得圣祖信任,遂多收贿赂,以佛伦、余国柱为心腹,并与徐乾学等相结,与索额图相倾轧。 二十七年,为郭琇所劾,革大学士,寻授内大臣。 帝亲征噶尔丹,明珠随征运饷,师还,叙功复原级