一一歌游处,今年又寂寥。
鸡声生坞树,蜃气杂江潮。
斑白寻遗老,丹青诧丽谯。
衰怀缘子女,不惮往来遥。
【译文】
十二月二十三日,在华亭小泊。
一一歌游处,今年又寂寥。
鸡声生坞树,蜃气杂江潮。
斑白寻遗老,丹青诧丽谯。
衰怀缘子女,不惮往来遥。
【注释】
一一:一作“十”。歌游:欢宴游乐。
寂寞:孤独冷落。
坞(wù):山坞,山谷。
丹青:指画,此处泛指绘画。诧:惊叹。
斑白:指头发花白。
遗老:年迈的人。
子女:年轻貌美的女子。
赏析:
此诗为作者晚年流寓苏州时所作,抒发了他晚年的孤寂之感。首联点出地点和时间,“歌游处”是回忆昔日欢宴游乐之地,如今已荒凉冷清;“寂寥”则直接表达了诗人此时的感受。颔联描写了当地的自然风光。“鸡声生坞树”,以“鸡声”象征生机勃勃的春天;“蜃气杂江潮”,用“蜃气”形容海市蜃楼般的幻景。颈联通过描绘人物形象来反映当时社会现实。“斑白寻遗老”,指年事已高的老人们仍在寻求知音;“丹青诧丽谯”,指年轻的女子们争艳斗妍。尾联表达了诗人对子女的思念之情以及他不畏艰辛、不怕遥远地往来奔波的豪情壮志。全诗情感真挚、意境优美,既体现了诗人晚年的孤寂之感,也展现了他对生活的热爱和对未来的坚定信心。