相逢浑不觉,只似宛陵贫。
袅袅花骄客,潇潇雨净春。
借书消茗困,索句写梅真。
此去青云上,知君有几人。
逢翁舜咨
相逢浑不觉,只似宛陵贫。
袅袅花骄客,潇潇雨净春。
借书消茗困,索句写梅真。
此去青云上,知君有几人。
译文:
与友人重逢却毫无察觉,仿佛回到了那个贫穷的宛陵。
花儿在风中摇曳,客人似乎被这美景迷住了,雨后春天的天空格外清新。
借阅书籍来消解茶后的困意,寻找诗句来描绘梅花的美丽。
此行之后,我将踏上青云之路,不知你还有几人与我同行。
注释:
- 相逢浑不觉(浑:全然,全部): 形容相遇时没有意识到对方是老朋友。
- 宛陵(wǎn líng):地名,位于今天的安徽宣城市。
- 袅袅(niǎo):形容轻盈、柔和的样子。
- 潇潇(xiāo xiāo):形容雨声细密而清脆。
- 借书消茗(jì)困:借用书籍来消磨时间,同时喝茶以解除困乏。
- 索句(suǒ jù):寻求诗句,以诗为乐。
- 青云:比喻高官显贵的道路或地位。
- 知君有几人:知道还有几个人能与你一同前行。
赏析:
这首诗表达了诗人与老友重逢的喜悦之情以及对未来共同追求理想的期待。首联“相逢浑不觉,只似宛陵贫”通过“浑不觉”和“宛陵贫”两个对比,突出了重逢的喜悦和友情的深厚。颔联“袅袅花娇客,潇潇雨净春”则描绘了一幅花下赏客、雨后春晴的美丽画面,既体现了诗人对友人的赞美,也展现了大自然的生机。颈联“借书消茗困,索句写梅真”则表现了诗人借阅书籍、品茗解闷、吟咏诗句的闲适生活,同时也透露出诗人对艺术的热爱。尾联“此去青云上,知君有几人”则是对未来的展望,诗人表达了自己将追随友人一同步入官场的愿望,并暗示了未来可能面临的挑战和竞争。整首诗既有对旧日友谊的怀念,也有对未来道路的憧憬,情感丰富而深沉。