鲁女悲嗟起夜深,当年枉却泪沾襟。
如今已免邻人笑,老大知无欲嫁心。
注释:鲁地的女子悲伤叹息着夜晚才起床,当年白白地流泪沾在衣襟上。现在已免于邻居的嘲笑,老了却知道不再有嫁人的心。
赏析:这首诗表达了作者对过去岁月的感慨。开头两句写鲁女悲泣之因,“当年枉却泪沾襟”,意为当年她为情所困,伤心落泪。后两句抒发了鲁女对生活的态度和感受,“如今已免邻人笑”,意为现在她已经摆脱了他人的嘲笑,“老大知无欲嫁心”,意为年纪已经大了,但内心已经不再有嫁人的想法了。整首诗通过描述鲁女的生活经历和内心变化,表达了人生经历和情感变迁的主题。