中年涉事熟,欲学唾面娄。
逡巡避少年,起秽不敢酬。
旁人吁已甚,自喜计虑周。
微劳消厚疚,浅辱胜深忧。
从知为下安,处上反无俦。
人生各有志,勇懦从所求。
自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫庶几得少安乎乃和渊明贫士七首与邻人歌而乐之
注释:自居:隐居;剡源:地名,位于浙江绍兴附近。乐岁:好年景。上熟:指庄稼长势良好。庶几:差不多、差不多。与:同“欤”,表示揣测语气。
译文:我居住在剡源(一个地名,位于浙江绍兴附近),在辛巳年的秋天,山田里的庄稼长得特别好,我贫穷但差不多能过上安定的生活了。于是我就和陶渊明一起创作了《贫士七首》来表达我们的喜悦之情并把它唱给邻居听让他们一同高兴吧!
中年涉事熟,欲学唾面娄。
注释:中年:年纪稍大的时候;涉事:涉及世事;熟:熟悉;欲学:想要学习;唾面娄:形容受到侮辱却不敢反抗或反击的样子。
译文:到了中年,我对世事已经非常熟悉,但我还是想学着陶渊明那样,受到别人的侮辱时,不去反击或反抗,而是忍气吞声。
逡巡避少年,起秽不敢酬。
注释:逡巡:迟疑不决的样子;避:躲避;起秽:起身离开;酬:回应。
译文:面对年轻人的挑衅,我总是迟疑不决,总是选择躲避,而不是起身回应。
旁人吁已甚,自喜计虑周。
注释:吁:感叹;已甚:过分;自喜:自己感到高兴;计虑:考虑周到。
译文:旁观者都为我感到过于谦让而叹息,我却因此感到非常的高兴,因为我考虑得非常周到细致。
微劳消厚疚,浅辱胜深忧。
注释:微劳:微小的劳苦;厚疚:深深的内疚;浅辱:轻微的耻辱;胜:胜过;深忧:深远的忧虑。
译文:微小的劳苦可以消除深深的内疚,轻微的耻辱胜过深远的忧虑。
从知为下安,处上反无俦。
注释:从知:明白知道;为下安:处于低下的位置;处上反无俦:处于高位却不及他人。
译文:我明白只有处于低下的位置才能获得真正的安宁,但当处于高位时,反而不如其他人。
人生各有志,勇懦从所求。
注释:人生:人的一生;各有:每个人各不相同;志:志向;勇懦:勇敢和懦弱;求:追求。
译文:人的一生都有自己的目标和理想,勇敢的人会勇往直前,懦弱的人会畏畏缩缩。