寂寂历历不足听,听久亦复难为情。
名嗔势忿大如屋,袖手对此须臾平。
一拊再拊玄鹤舞,三四拊之凄风生。
天寒岁晚行路远,湘水日夜东南倾。

【译文】

寂静的琴声,历历在耳却难以入耳,听久了也使人感到悲伤和痛苦。名嗔势忿大如屋,袖手对此须臾平。一拊再拊玄鹤舞,三四拊之凄风生。天寒岁晚行路远,湘水日夜东南倾。

【注释】

①寂寂历历:声音微小。

②听久亦复难为情:听了太久也会使人感到悲伤。

③名嗔(chēn)势忿:以名相责而怒声威逼。嗔,发怒。

④须臾平:一会儿平息了。

⑤一拊再拊:弹琴的次数。

⑥玄鹤舞:指琴声如飞鸿、白鹤起舞。

⑦三四拊:弹琴的次数。

⑧凄风生:凄凉的风声从四面八方刮来。

⑨天寒岁晚:天气寒冷的时候。

⑩行路远:指旅途遥远。

⑪湘水:即潇水,源出广西兴安,流经湖南省境内,至衡阳入洞庭湖。

⑫东南:东边,此处指南方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。