松门一径度萧森,门外澄渊得重临。
翠木斩新随地长,白云依旧在山深。
泉分茗碗来岩隙,香起熏炉出殿阴。
篆墨题名志崖石,忘形容我亚冠簪。
【注释】
松门一径度萧森,门外澄渊得重临:松木门的小路穿过了一片荒凉的景象;门外的清潭又重新映入眼帘。
翠木斩新随地长,白云依旧在山深:翠绿的树木刚刚长出来,到处是新长的草木;白云依然停留在山中深处。
泉分茗碗来岩隙,香起熏炉出殿阴:水从岩石的缝隙涌出,茶烟袅袅升起,飘进了殿堂的深处。
篆墨题名志崖石,忘形容我亚冠簪。
赏析:
此诗描写了诗人游天平山的经历和感受。
首联“松门一径度萧森,门外澄渊得重临。”写诗人游览天平山的情景。诗人由松门进入一条幽静的小道,只见四周一片苍凉寂静的景象,但当走出小道来到山下时,又发现这里景色如画,十分美丽。
颔联“翠木斩新随地长,白云依旧在山深。”写诗人对天平山景物的感受。诗人发现山上到处都长着翠绿的树木,这使他感到新奇;而山上的白云也仿佛没有改变,依然在山的深处飘荡。
颈联“泉分茗碗来岩隙,香起熏炉出殿阴。”写诗人游天平山时的所见所闻。诗人发现泉水正从岩石的缝隙中涌出,茶叶在水中泡开后散发出阵阵清香,这使诗人感到十分惬意。
尾联“篆墨题名志崖石,忘形容我亚冠簪。”写诗人在天平山游览后的心情。诗人在悬崖上的一块大石上用篆书刻下自己的名字并题上诗句,以此留作纪念。然而,由于游览时心情愉快,他完全忘记了自己的形象,甚至忘记了自己戴着的簪子。