东温散晴旭,灌水浮嘉阴。
良辰事修禊,我友欣盍簪。
方池注清流,可以濯烦襟。
一觞复一咏,畅情忘古今。
续兰亭会补侍郎谢瑰诗
东温散晴旭,灌水浮嘉阴。
良辰事修禊,我友欣盍簪。
方池注清流,可以濯烦襟。
一觞复一咏,畅情忘古今。
注释:
- 东温:地名,这里指地点或场景。
- 散晴旭:阳光灿烂地照射。
- 灌水:引水。
- 嘉阴:美好的阴凉。
- 良辰:美好的日子。
- 修禊:古代一种祓除不祥的活动,常在水边举行。
- 我友:我的朋友。
- 欣盍簪(hé zhān):欣喜地整理头发,准备饮酒。
- 方池:长方形的水池。
- 清流:清澈的水流。
- 濯(zhuó)烦襟:清洗烦恼。
- 一觞(shāng):一杯。
- 一咏:吟诵一首诗。
- 畅情:畅快地表达情感。
- 忘古今:忘却古今。
赏析:
这首诗是一首描写春天景色和友情的诗歌。诗人在东温这个地方,看到阳光洒满大地,天气晴朗。他邀请朋友来到灌水的池塘旁,享受美好的自然风光。他们在池塘中欣赏着清流,洗去心中的烦恼。一边喝酒一边吟诵诗句,畅快地表达情感,忘却了古今。整首诗歌充满了对自然的热爱和对友情的珍视。