白昼闲房一两僧,山门深掩藓花青。
西风不管钟鱼破,自在斜阳语塔铃。
注释:
白昼闲房一两僧,山门深掩藓花青。
白日里寺内只有一两个僧人在闲着,山门紧紧关闭,上面的野草和苔藓已经长满了。
西风不管钟鱼破,自在斜阳语塔铃。
秋风吹来不管钟鱼(即风铃)被吹响的声音,阳光斜照下钟楼的铃声叮当作响。
赏析:
此诗描绘出一幅宁静而悠远的寺庙景象,通过细腻的笔触,展现了寺庙中僧侣的生活状态以及自然景观。
首句“白昼闲房一两僧”,以简洁的语言勾勒出寺庙中的景象。白昼,阳光明媚,闲房,安静而空旷,一两僧人,寥寥数人,构成了这幅图景的主要元素。这里的“闲”字,既表现了僧人生活的清闲,也暗示了他们内心的宁静与安详。
第二句“山门深掩藓花青”,进一步丰富了这幅图景。山门深深关闭,上面覆盖着绿色的苔藓和花朵,显得幽静而神秘。这里的“深掩”和“青”字,都强调了山门的古老和庄重,同时也传达出一种岁月流转、世事沧桑的感觉。
最后两句“西风不管钟鱼破,自在斜阳语塔铃”,则是对前两句景色的进一步描绘。秋风萧瑟,吹拂着钟鱼(指风铃),发出清脆悦耳的声音;夕阳西下,阳光斜照在钟楼上,铃声随风飘荡,宛如天籁之音。
整首诗语言简练而富有画面感,通过对景物的精心描绘,展现了寺庙的宁静与美丽。同时,诗人也借景抒情,表达了他对生活的独特感悟和对自然之美的热爱。