芳塘雨霁绿初肥,折得青条串露归。
一树残花喧斗雀,红香满径扑人飞。
【注释】
芳塘:池塘。青条:嫩绿色的枝条。折得青条串露归:折下一枝青条,带着露水回家。雨霁:雨停天晴。绿初肥:绿叶初长丰满。残花:败落的花朵。喧斗雀:鸟儿在争夺食物而鸣叫。红香满径扑人飞:花瓣落在小路上,扑打行人。
译文:
池塘边的树叶被雨水洗涤过,变得绿油油的,刚刚长出新芽,显得格外新鲜。我折了一根嫩绿的树枝,带着露珠回到家里。一树上的残花在鸟雀的争斗中落下,花瓣洒满小道,扑打着行人的衣服。
赏析:
这首诗描写了春天雨后的景象。诗人在雨后的芳塘边散步,看到树叶经过雨水的洗涤显得更加新鲜,于是折下一根嫩绿的枝桠,带着露水回家。同时,他也注意到树上的残花,因为鸟儿正在争斗着抢夺果实,所以花瓣纷纷落下,覆盖在小路上。诗人通过观察自然景色,表达了对春天的喜爱和赞美之情。