锦袍花映凤池明,玉佩光摇紫府青。
富贵着人如醉梦,倚门慈母眼长醒。
诗句释义与译文:
第一句:“锦袍花映凤池明”
- 注释:锦绣的官袍上绣有花朵,显得光彩照人;凤凰水池(皇宫中的池塘)显得分外明亮。
- 译文:华丽锦袍上的花卉图案在明亮的凤凰水池边格外显眼。
第二句:“玉佩光摇紫府青”
- 注释:佩戴着象征身份的玉佩,其光芒在紫色府邸中摇曳生辉。
- 译文:佩戴着象征权力的玉佩,其光芒在紫禁城的宫殿中闪烁。
第三句:“富贵着人如醉梦”
- 注释:享受富贵如同陷入梦境一般迷离。
- 译文:沉浸在奢华富贵之中,仿佛置身于一场美梦之中难以自拔。
第四句:“倚门慈母眼长醒”
- 注释:母亲倚靠在门前,眼神中充满了担忧和期待。她希望儿子能清醒地面对现实,不沉迷于幻想。
- 译文:倚靠家门的母亲目光深邃,充满担忧和等待,盼望儿郎能够摆脱虚幻的富贵生活,回归现实,脚踏实地地生活。
赏析:
这首诗通过对华丽的官服、明亮的池塘、璀璨的宫廷以及富贵生活的描述,展现了一幅富丽堂皇的画面。然而,诗中的主角却像是被这一切迷惑了双眼,沉醉于富贵和荣耀之中,无法自拔。诗中的“倚门慈母”形象地描绘了一种期盼和忧虑的情感,表达了母亲对儿子的深深关爱和期望。整首诗通过对比和对照,强调了物质财富并不能带来真正的幸福和满足,反而可能让人迷失方向。这种思想反映了诗人对人生哲理的深刻理解和独到见解。