好似杨妃在,逃脱马嵬灾。曾向宫中捧砚台,堪伴诗书客。叵耐无情的李白,醉拈斑管,洒松烟点破桃腮。
佳人脸上黑痣
黑痣在佳人的脸颊,犹如杨贵妃在天宫一般。
好似杨妃在,逃脱马嵬灾。
仿佛看到了杨贵妃的身影,她从马嵬驿的灾难中逃脱。
曾向宫中捧砚台,堪伴诗书客。
曾经向宫中捧起砚台,可以陪伴那些热爱诗歌和书法的人。
叵耐无情的李白,醉拈斑管,洒松烟点破桃腮。
讨厌那个无情的李太白,他醉酒时拿起斑管,用松烟点破了桃花。
好似杨妃在,逃脱马嵬灾。曾向宫中捧砚台,堪伴诗书客。叵耐无情的李白,醉拈斑管,洒松烟点破桃腮。
佳人脸上黑痣
黑痣在佳人的脸颊,犹如杨贵妃在天宫一般。
好似杨妃在,逃脱马嵬灾。
仿佛看到了杨贵妃的身影,她从马嵬驿的灾难中逃脱。
曾向宫中捧砚台,堪伴诗书客。
曾经向宫中捧起砚台,可以陪伴那些热爱诗歌和书法的人。
叵耐无情的李白,醉拈斑管,洒松烟点破桃腮。
讨厌那个无情的李太白,他醉酒时拿起斑管,用松烟点破了桃花。
佳人脸上黑痣 黑痣在佳人的脸颊,犹如杨贵妃在天宫一般。 好似杨妃在,逃脱马嵬灾。 仿佛看到了杨贵妃的身影,她从马嵬驿的灾难中逃脱。 曾向宫中捧砚台,堪伴诗书客。 曾经向宫中捧起砚台,可以陪伴那些热爱诗歌和书法的人。 叵耐无情的李白,醉拈斑管,洒松烟点破桃腮。 讨厌那个无情的李太白,他醉酒时拿起斑管,用松烟点破了桃花
【注释】 恨绵绵:形容怨恨很深。长门:汉代陈皇后失宠,被迁到长门宫居住,所以这里代指失宠的宫女。冷清清:凄凉冷清。琅玕玉:一种美玉名,这里代指泪水。介破:指眼泪流下来打湿了脸。淹淹:心情郁闷的样子。散心:散开心思。出户闲凝伫(zhù):在门外徘徊着等待。妆点雪模糊:用晚春的烟雨来装饰雪景。淅零零:像声词,形容小雨滴落的声音。洒梨花:指雨点落在梨花上。暮雨:傍晚时的雨。 【赏析】
【诗句释义】 磕瓜,一种用木头制成的玩具。木胎毡观,指磕碰或敲击磕瓜。要柔和,要求磕瓜表面光滑,手感舒服。最软的皮儿裹,说明磕瓜是用最软的皮包裹着的。手内无他煞难过,意思是用手轻轻一摸,不会感觉到疼痛。得来呵,普天下好净也应难躲,意思是得到这磕瓜的人,即使是世界上最干净的人也无法躲藏。兀的般砌末,守着个粉脸儿色末,诨广笑声多,意思是磕碰它时,它会发出粉红的颜色,并发出欢快的声音。 【译文】 磕瓜
【注释】 “樵”:指樵夫。柯(kē):砍伐的树枝,这里借指斧头。观棋:看人下棋。连理枝:指夫妻恩爱,情投意合,永不分离,常用来比喻情深意长的夫妻或恩爱的情侣。锉(cū):削薄。猿枝:猿猴攀援的树枝,形容险峻。鹤窠:鹤筑巢的地方。涧泥坡:山间的泥土坡地。云外:指高高的蓝天之外。放怀歌:敞开胸怀畅饮唱歌。 【赏析】 此词是一首咏物词,以樵夫比作刚正之人,以连理枝、樵夫和猿、鹤等事物象征刚直不阿
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和对重点字词的理解。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。“双调 · 折桂令 · 七夕”是题目,“七夕”点明节令,“七夕”,农历七月初七,古代称此日为乞巧节。《荆楚岁时记》记载:“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟袖中,人俱习之。”故称“乞巧节”。这是一首咏七夕的曲牌名,后用来形容男女约会。 1. “鹊桥横低蘸银河
【醉高歌】 乐心儿比目连枝,肯意儿新婚燕尔。 画船开抛闪的人独自,遥望关西店儿。 注释:乐心儿比目连枝,愿意与你结为夫妻;肯意儿新婚燕尔。画船缓缓地驶出岸边,你独自一人,远远地望着关西的店铺。 赏析:这首诗描写了主人公与心爱的人分别的情景,表达了他们对爱情的执着和对彼此的思念。乐心儿、肯意儿都是指主人公自己,他们愿意与对方结为夫妻,共同度过人生的风雨。画船是主人公乘船离开的场景,他独自一人
【解析】 1. “桂香”意为桂花的香气,“砧声”即捣衣石击打的声音,“秋夜”意为秋天夜晚。 2. “过雁声嘹亮”意为雁鸣声高亢响亮,这里指北归的大雁,借以抒发羁旅行役思乡之情。 3. “梦家山”意为梦中思念家乡的山水,“身异乡”意为身处异地他乡,“夜凉”意为夜晚的凉意。这两句写出了诗人客居异乡,不能回到家乡,只能在梦中怀念故乡,表达出对家乡的深深依恋。 4.