十雪势未已,一冬天积阴。
背风留更久,入夜落偏深。
禾稼连冰柱,天花幻玉林。
遥怜五峰老,尚寄苦寒吟。
【译文】
冬日大雪纷飞,积雪未消,天寒地冻。背风站立更觉寒冷,夜深时分雪下得更深了。田间的禾苗被压在厚厚的雪里像冰柱一样直立着。满天飘落的雪花,就像天上的玉林花纷纷扬扬落下。我遥想五峰山的隐者,依然寄寓着我的苦寒情怀,写出这首诗来表达我的苦吟之情。
注释:
丁亥:农历十二月初一或初六(公历1976年2月5日或2月7日)。
邓清旷:字清旷,唐时为中书舍人。此诗当为其于丁亥年冬所作。
苦寒吟:指苦吟诗的人。
十数作:连绵不绝的大雪。
十雪势未已:指连降了十次大雪,还没有停止。
一冬天积阴:指连续下了一个多月的雨。
背风:面向北方。
入夜:晚上。
落偏深:雪落得特别深。
禾稼:庄稼。
连:连接在一起。
冰柱:形容雪大如冰柱般直立。
天花幻玉林:形容雪花飘落像玉林花一样美丽。
五峰老:五峰山的隐士。
犹:仍然。
苦寒吟:指作者的苦吟之作。
赏析:这是一首描绘雪景与抒发苦吟之情的七言律诗。诗人在丁亥年的冬至时节,接连不断地下起了大雪,天气异常寒冷,他站在雪地里久久不退,直至深夜。他看到田野里的庄稼被雪压弯了腰杆,好像一根根立在地面上的冰柱;天空中的雪花飘落下来,就像天上的玉林花一样洁白而晶莹。他不禁想起五峰山上隐居的那位老隐士,也仍在用他的笔墨和诗句来寄托自己的忧愤与哀愁。整首诗通过描绘自然景色,抒发了作者对生活艰辛、世态炎凉的感慨以及对隐逸生活的向往。